成事不说
Explanation: Said: commentary. Originally referred to the matter has become, not the explanation; after that it has passed, not to explain. Source: "The Analects of Confucius eight-yi": "sub-heard saying: 'be done not say, then do not bridge, and let bygones be bygones.' Xing Bing Shu: 'do not re said to have become'. Examples: ~, Let bygones be bygones. Wine of the flood we were a farewell, and said that we farewell the body strike. (Qing Li Ruzhen "Flowers in the Mirror" The Sixth Round) |
|
|