趁火打劫
英文解释:
- n. go on [upon] the scamp
- n. fish in troubled[muddy] waters
- n. try to profit from another's misfortune
- n. rob the owner while his house is on fire
| 法文解释:
- v. piller une maison en feu, profiter d'un incendie pour piller, tirer profit des malheurs d'autrui, pêcher en eau trouble
|
|
|
|