目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. n.  伯恩斯, 彭斯, 络腮胡子, 大角   burns
  2. n.  庙宇, 寺院, 太阳穴, 圣堂, 神殿, 教堂, 礼拜堂, 场所, 地方分会, 厕所, 化妆室, 电影院, 寺庙, 佛堂, 庙, 寺, 角   temple
  3. n.  男子的长可至颏的, 但不长在颏上的)长角(与络腮胡子不同).   patches of hair growing on the sides of a man's face down to, but not on, the chin (
  4. n.  腮须胡须, 须, 连胡子, 颊须, 细丝, 似须物, 腮帮子, 上了年纪的人, 美国联邦政府, 美国政府的法律执行官员, 搅拌器, 须晶, 触须线, 螺旋触簧, (猫、鼠的)胡须, 触须, 连胡子, 络腮胡子, 腮须, 胡须, 扫拂者   whisker
  5. n.  连胡子, 脚, 短络腮胡子   sideburns
  6. n.  餐具柜, 放在餐室一边的桌子, 边板, 车辆的活动挡板, 侧   sideboard
  7. n.  鲨鱼的一种, 窄头双鲨   shovelhead
中英惯用例句
  1. 嗯,请把两边角再剪短些。
    Well, I would like my haircut shorter on the temples.
  2. 脚请不要剪。
    Don't touch the sideburns, please.
  3. 两边脚请修掉一些。
    Trim a little off off the sideburns, please.
  4. “您看,您看,”普律当丝说,她已经脱下帽子,在镜子前面梳理两的头发,“您又在生气了,这又要使您不舒服了,我们最好还是去吃夜宵吧,我快饿死了。”
    'Come now, ' said Prudence, who had removed her hat and was smoothing her hair in a mirror, 'you'll only get angry an make yourself ill. Let's have supper. It's much the best thing: I'm absolutely starving.'
  5. “菲利普先生仍活着,现在和他女儿家住在一起。”“咳,你说的话真使我吃惊!他一定老不堪言—我还是个孩子的时候,他就是一个两苍白的老人了。”
    "Mr Philips is still alive, but living with his daughter's family now." "Well, you do surprise me! He must be as old as Methuselah—he was a grey-bearded old man when I was a boy."
  6. 你可不可以在两处再剪短上点好吗?
    Can you cut a little more off at the temples?
  7. 你可不可以在两处再剪掉一点?
    Could you cut a little more off at the temples?
  8. 黑黑的卷发,角有点灰白。
    Oh, has dark, wavy hair with a little gray at the temples.
  9. 黑黑的卷发,角有点灰白。
    Oh, have dark, wavy hair with a little gray at the temples.
  10. 乡音无改鬓毛衰。
    Thinner has grown my hair, though I speak the same tongue.
  11. 她的头发剪得太糟,所有的脚都不齐
    Her hair has been badly cut and the end is uneven
  12. 他长着很重的连胡子。
    He has heavy whiskers.
  13. 好,能不能把两边角再剪短些?
    Well, could you cut a little more off the temple?