目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. vt.  (kidnaped, kidnaping)绑架, 拐, 绑架, 绑票, 诱拐(儿童), 诱拐, 勒赎   kidnap
  2.   (做生意)行骗   cheat in (business)
  3.   (棒球中的)急球; [俚]诡计, 局   a fast one
  4.   (橄揽球赛中)做假动作对手; 声东击西   sell the dummy
  5.   (橄揽球赛中)做假动作对手; 声东击西   give the dummy
  6. n.  =bunco, 诈的输赢, 诈欺   bunko
  7.   [俗]事先准备或安排; 以欺方式做牌   stack the deck
  8.   [俚]不正当地, 欺骗地   on the crook
  9.   [俚]使某人上当, 欺某人   see sb. coming
  10.   [俚]欺某人, 叫某人上当   do sb. in the eye
  11.   [俚]爱上; 迷恋; 信以为真, 被欺   fall for
  12.   [俚]相信我的话, 不你!   Stand on me (for that)!
  13.   [俚]耍诡计欺某人; 出卖 某人   put the double on sb.
  14.   [俚]耍诡计欺某人; 出卖 某人   put the double on sb.
  15.   [口]别装蒜了, 别胡诌[胡闹, 吹牛]了, 别人了   come off it
  16.   [口]在人的假比赛中输掉   throw a match
中英惯用例句
  1. 艾伦作弊被抓住后百般狡赖,不过他无法过我们。
    When Alan was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us.
  2. 托管人的违约(或欺或疏忽)。
    violation (either through fraud or negligence) by a trustee of a duty that equity requires of him.
  3. 艾勒·凯波尼是芝加哥有名的诈钱财的人。
    Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
  4. 坚持不懈地打击各种税、偷税、逃汇、汇、传销和走私等违法犯罪活动。
    Unremitting efforts must be made to combat such crimes as tax fraud and evasion, evading foreign exchange control, obtaining foreign currency through deception, pyramid selling and smuggling.
  5. 庸医或江湖骗子
    A quack or charlatan.
  6. 假内行,庸医,子精心制作或制造欺的人,而且对自己的技术或知识常常夸大其辞的人;江湖医生或
    A person who makes elaborate, fraudulent, and often voluble claims to skill or knowledge; a quack or fraud.
  7. 一些科学家把灵学归类到术范围。
    Some scientists relegate parapsychology to the sphere of quackery.
  8. 有同志反映:在同林彪、“四人帮”的斗争中,政治干部上当受甚至陷进去的,从数量上说,比其他干部多。
    Some comrades say that in the struggle against Lin Biao and the Gang of Four, more political cadres were duped -- or even "trapped in the quagmire" -- than others.
  9. 他对于欺收税人员毫不内疚。
    He had no qualms about cheating the tax collectors.
  10. 手快欺骗眼睛。
    The quickness of the hand deceives the eye.
  11. 他们引用毛泽东同志的某些片言只语来人、吓唬人。
    They tried to fool people or intimidate them by quoting a phrase or two from Comrade Mao Zedong.
  12. 卑鄙的怯懦;招徕观众的卑劣噱头;卑劣的告密者;他对他家人的可耻行为;你这下流坯!;贱民;下流的局。
    abject cowardice; a low stunt to pull; a low-down sneak; his miserable treatment of his family; You miserable skunk!; a scummy rabble; a scurvy trick.
  13. 他们设计了这个局。
    They set up the plan as a racket.
  14. 歹徒,暴徒有组织犯罪团伙中的一员;诈
    A member of an organized group of criminals; a racketeer.
  15. 保护费诈勒索者为免于被起诉而向官员提供的贿赂
    Bribes paid to officials by racketeers for immunity from prosecution.
  16. [参议院]外交委员会听证会一开始,海尔姆斯参议员就大声疾呼说俄国人可能欺——“实际上,他们目前正在欺。”
    As soon as the Foreign Relations Committee opened its hearings, Senator Jesse Helms began to rant and rave about the possibility that the Russians would cheat— "In fact, they are cheating right now."
  17. 1990年她在《子》中的精湛演技为她赢得如潮的赞誉,之后她的实力又在一系列影片中得以表现,从《美国总统》到《理查德三世》,再到如今的《美国蔷薇》。
    After winning raves for her role in 1990's The Grifters, Bening turned in[3] a series of strong performances in films ranging from The American President to Richard III to American Beauty.
  18. 雷伊骗取我的财物。
    Ray finagled me out of my property.
  19. 强烈谴责政治欺骗
    Fulminated against political chicanery.
  20. 法医实验室还主张,辩方定期要求他们提供极度繁重的、有意欺的大量材料,他们难以负担。
    Forensic labs also claim that the defense regularly makes overly burdensome and duplicitous requests for reams of material.
  21. 一支叛军受诱中了埋伏。
    A rebel force was beguiled into ambush.
  22. 商家也避免了受而得到保护,也从中获益。
    And merchants benefit by receiving protection against fraud.
  23. 这种欺行径得逞了:小女孩从藏身的树上爬下来拿食物。
    The deceit was successful: the girl slipped down from her place of refuge to receive the food.
  24. 这完全是欺骗。
    It is a regular do.
  25. 我着实被骗了。
    I was regularly cheated.
  26. 从亲戚那里取一笔遗产
    Do a relative out of an inheritance.
  27. 富田、东固两地因人民受ab团欺一时不信任红军,并和红军对立,不宜选作战常
    It was not advisable to select Futien and Tungku as the battleground, as the inhabitants, misled by the A-B Group, were for a time mistrustful of and opposed to the Red Army.
  28. 他们挂起红带子,装得很热心,用术钻入了政府委员会,把持一切,使贫农委员只作配角。
    Wearing red ribbons and feigning enthusiasm, they wormed their way into the government committees by trickery and seized control of everything, relegating the poor-peasant members to a minor role.
  29. 马基雅维利主义马基雅维利的政治理论,它否定政治活动与道德有关,认为诡计和欺在追求和维护政治权力中是完全正当的
    The political doctrine of Machiavelli, which denies the relevance of morality in political affairs and holds that craft and deceit are justified in pursuing and maintaining political power.
  30. 二手汽车广告是个大局。
    The used car advertisement is a big rip - off.
  31. 二手汽车广告是个大局。
    The used car advertisement is a big rip-off.
  32. 用欺的方法获得金钱
    obtain a pecuniary advantage by deception