丑驹可能长成骏马; 后生可畏。 A ragged colt may make a good horse.
adj. 宏伟的建筑、 骏马 a noble building, horse
n. 猎狗, 打猎者, 骏马, 骏马 courser
骏花双绉 Jun crepe jacquard
骏花缎 Jun crepe satin jacquard
中英惯用例句
丑驹可能长成骏马;后生可畏。 A ragged colt may make a good horse.
中国的第一位太空人王赣骏博士在他的母校受到隆重而热烈的欢迎。 Dr. Taylor Wang, the first Chinese astronaut, was given the red-carpet treatment at his alma mater.
壮丽的官邸;宏伟的公馆;雄伟的树;表情严肃的警察跨着骏马;宏伟的圆柱。 a baronial mansion; an imposing residence; a noble tree; severe-looking policemen sat astride noble horses; stately columns.
记得我过去经常在香榭丽舍大街遇到玛格丽特,她坐着一辆由两匹栗色骏马驾着的蓝色四轮轿式小马车,每天一准来到那儿。她身上有一种不同于她那一类人的气质,而她那风致韵绝的姿色,又更衬托出了这种气质的与众不同。 I recalled having come across Marguerite very frequently on the Champs-Elysees, where she appeared assiduously each day in a small blue brougham drawn by two magnificent bays, and I remembered having also remarked in her at that time an air of distinction rare in women of her kind and which was further enhanced by her truly exceptional beauty.
老人用刺马钉驱赶着他那栗色骏马。 The old man set spurs to his noble chestnut horse.
骏马在草原上奔驰, Sturdy steeds dashed down the grassland.
当一只燕子在飞翔的时候,或当一只鹰鸟由空疾降以扑掠食物的时候,或当一只骏马驰至终点而获得锦标的时候,那种韵律是很美丽的。 There is that swing in the flight of a swallow, or of a hawk dashing down on its prey, or of a champion horse racing to the finish "in good form", as we say.
让衣服看起来脏兮兮的;很不讨人喜欢的面部特征;生气的样子;液体状;骑在骏马上的庄严的警察;优美得体的话;被夸张的谈话接受。 left their clothes dirty looking; a most disagreeable looking character; angry-looking; liquid-looking; severe-looking policemen on noble horses; fine-sounding phrases; taken in by high-sounding talk.
骏马在草原上奔驰。 Sturdy steeds gallop on the grasslands.
口衔金马嚼,未必是骏马。 A golden bit do not make a better horse.
加上反动政府在政治上腐败无能,丧权辱国,充当帝国主义的统治工具,大小军阀割据,长期战乱不已,使人民灾骏深重,生存维艰。 The people's miseries were exacerbated and their lives made all the harsher by the reactionary governments who, politically corrupt and impotent, surrendered China's sovereign rights under humiliating terms and served as tools of foreign imperialist rule, and by the separatist regime of warlords who were embroiled in endless wars.
西晋(公元265年—公元316年)末年,前凉政权(公元301年—公元376年)创建者张骏发兵西征,占领高昌地区,设立高昌郡。 In the last years of the Western Jin Dynasty (265-316), Zhang Jun, founder of the Former Liang Regime (301-376), sent an expedition to the Western Regions, occupied the Gaochang area and established Gaochang Prefecture.
那位y公爵,在马德里风传他在巴黎破了产,而在巴黎又风传他在马德里破了产,而实际上连每年的年金都没有花完。这会儿他一面在跟m太太聊天,一面却在和n夫人眉来眼去调情。m太太是一位风趣诙谐的讲故事的好手,她常想把自己讲的东西写下来,并签上自己的大名。漂亮的n夫人经常在香榭丽舍大街上散步,穿的衣衫离不了粉红和天蓝两种颜色,有两匹高大的黑色骏马为她驾车,这两匹马,托尼向她要价一万法郎…… the Duc d'Y, who is believed in Madrid to be ruining himself in Paris, and in Paris to be ruining himself in Madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with Madame M, one of our wittiest tale-tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with Madame de N, the beauty who may be regularly seen driving on the Champs-Elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by Tony for ten thousand francs...and paid for in full;
他那匹骏马比参赛的其它所有的马都要好看。 His magnificent horse outlook all the others in the race.
唐昭陵六骏 Six Stone Steeds at the Zhaoling Mausoleum of the Tang Dynasty
到了街上,公爵扶玛格丽特坐上一辆四轮敞篷马车,自己驾着那辆车子,两匹骏马拉着他们得得地远去了。 When he reached the boulevard, he handed her up into a phaeton, which he drove himself, and they disappeared, borne away at a trot by two superb horses.
【谚】别看小狗现在丑,长大可能成骏马。 Ragged colts may make fine horses.
他们送给他一幅骏马图。 They sent him a painting of steeds.
多用踢马剌,骏马也变痴。 Untimeous spur spill the steed.
骏马怕丢,锁上马厩。 Lock the stable before you lose the steed.
东市买骏马西市买鞍鞯。 She buys a steed at eastern fair, A whip and saddle here or there.