目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (拟人语)霜冻   Jack Frost
  2.   [美俚]极冷淡, 冷若冰, 冷酷无情   cold as ice
  3.   [美俚]极冷淡, 冷若冰, 冷酷无情   cold as marble
  4.   [美俚]极冷淡, 冷若冰, 冷酷无情   cold as a stone
  5.   [美俚]极冷淡, 冷若冰, 冷酷无情   cold as wagon tire
  6. adj.  一个老水手的饱经风的脸.   the weather-beaten face of an old sailor
  7. n.  一时敷於身体之物(如润面、 冰袋)   thing placed on a part of the body for a period of time, such as a layer of cream or paste for cleansing the skin of the face or a bag of ice for soothing a burn
  8.   上过火线[参加过战斗]; 饱经风   have seen service
  9. adj.  下的, 严寒的, 冷淡的, 冻的, 似的, 无情的, 白的、灰白的, 老的, 盖满的, 不热情的, 结的, 状的, 灰白的, 多   frosty
  10. adj.  严寒的霜[风]   wind
  11.   丹麦糕饼(以苹果、 杏仁糊等为馅, 上面覆有糖、 坚果仁等).   pastry cake containing apple, almond paste, etc, with icing, nuts, etc on top
  12. n.  乳酪, 奶油, 面, 膏状物, 精华, 最精采部分, 乳剂, 乳酪色, 淡黄色, 利口酒, , 乳脂, 奶油制成的食品, 雪花膏, 美容的油质制品, 优秀分子, 米色, 奶油色   cream
  13.   云壁霜   dolomite plaster
  14.   交谊夜霜   Friendship night cream
  15.   人参润肤霜   ginseng moisturizing cream
  16.   人参清洁霜   ginseng cleaning cream
中英惯用例句
  1. 如果你觉得这种方法有些不能接受(但我们常这样做),那么含有咖啡因或薄荷醇的瘦身则具有相同效果。
    If you feel a little queasy at that idea (we definitely do), body?firming creams that contain caffeince or menthol have a similar effect.
  2. 四种基本感觉之一;强烈的而且不舒服的;如金鸡纳的味道。
    one of the four basic taste sensations; sharp and disagreeable; like the taste of quinine.
  3.  (四)气象灾害,是指台风、暴雨(雪)、寒潮、大风(沙尘暴)、低温、高温、干旱、雷电、冰雹、冻和大雾等所造成的灾害。
    Meteorological disasters include disasters caused by typhoon, rainstorm (snowstorm), cold wave, strong wind (sandstorm and/or duststorm), low temperature, high temperature, drought, thunderstorm and lightning, hail, frost and fog.
  4. (蛋糕上的)裱边花饰一种在糕点上糖做的裱边带子
    A tubular ribbon of icing on a pastry.
  5. 晚稻禁不住霜冻。
    The late rice cannot stand frost.
  6. 结满花的窗玻璃;结了了玻璃;灌木篱笆结满了,冻得硬梆梆的——wm·福克纳。
    frosted windowpanes; a frosty glass; hedgerows were rimed and stiff with frost-Wm.Faulkner.
  7. (指玻璃)有类似于冻的不平整的覆盖物。
    (of glass) having a roughened coating resembling frost.
  8. 法国队在世界杯首轮小组赛就被淘汰出局,这对于法国总统希拉克来说无异于雪上加。因为当时,他在法国议会的两轮选举中正处于劣势,急于要让右翼政党胜出,所以国家球队的失利又让他遭受了一大打击。
    The first round elimination of champions France came at an awkward moment for President Jacques Chirac falling in between two rounds of voting in the French parliamentary election where he was desperate for a right-wing victory.
  9. 能冻死园中的植物。
    Late frosts are ruination for the garden.
  10. 窗角边结了一层锯末般的白
    Frost collected in the window corners like sawdust.
  11. 切碎的椰丝放在奶油面糊中再撒上状白糖,以之为馅做成的蛋糕。
    cake containing shredded coconut in batter and frosting.
  12. 植物因打而枯萎了。
    The plants are shriveled up by the frost.
  13. 天气预报说明天夜里有严重冻。
    The forecast says there is going to be a hard frost tomorrow night.
  14. 自从被赶出内阁,这位部长便成了造遥中伤活动的目标,似乎宣传工具及公众舆论都同意喜欢使人雪上加
    After his expulsion from the cabinet the minister became the subject of a smear campaign. It seems the media and the public alike take pleasure in hitting a man when he's down.
  15. 为了吸引更多的顾客,我们进了各种面
    In order to allure more customers, we've stocked all types of crème.
  16. 冷若冰的人冷淡的、与人保持距离的人
    A cold, aloof person.
  17. 他妻子用砒把他毒死了.
    His wife poisoned him with arsenic.
  18. 罗伊·亨利称,尽管教科书上说拿破仑是死于胃癌,但是除此之外还有另一种普遍的说法:拿破仑是被英国人用砒毒害的。
    While textbooks say Napoleon died of stomach cancer, claims that the British poisoned him with arsenic are rife.
  19. 花纹饰金属或玻璃表面类似结图案的手工制装饰性图案
    Artificially made ornamental patterns similar to those produced by frost, applied to the surface of metal or glass.
  20. 收敛剂用来使皮肤更鲜嫩的有收敛性质的剂或洗液
    A mildly astringent cream or lotion used to refresh the skin.
  21.  (五)人工影响天气,是指为避免或者减轻气象灾害,合理利用气候资源,在适当条件下通过科技手段对局部大气的物理、化学过程进行人工影响,实现增雨雪、防雹、消雨、消雾、防等目的的活动。
    Weather modification refers to efforts aimed at rain or snow enhancement, hail suppression, rain suppression, fog dispersal, frost prevention by exerting, under appropriate conditions, artificial influence on local atmospheric physical and chemical processes through scientific and technological means, in order to avert or mitigate meteorological disasters and rationally exploit climatic resources.
  22. 雪上加的是,你还须为这有限的带宽付更多的费用。
    Adding insult to injury, you had to pay more for that limited bandwidth.
  23. 喝几口酒可能没有什么坏处,不过得小心:含有酒精的饮料是一种糠衣裹着的砒
    A few drinks may seem harmless but beware: alcohol is a devil in disguise.
  24. 冷若冰的以漠然的、毫无表情的面孔的
    With a blank, expressionless face.
  25. 霜使花凋谢了。
    Frost blasted the blossoms.
  26. 被霜冻坏的庄稼
    Crops that were blasted by frost.
  27. 霜冻使农作物枯死。
    Frost blighted the crops.
  28. 雨水之后天气干燥时土壤表层会出现盐
    Salts bloom out upon the surface of the earth in dry weather following rain.
  29. 暖暖的春风拂过他饱经风的脸。
    Warm spring winds wafted across his weathered face carrying the aroma of blooming lilacs and honeysuckle.
  30. 最后霜冻开始消失。
    At last the frost is breaking.
  31. 糖霜如糕饼上的糖霜
    Icing, as on a cake.
  32. 蛋糕上的糖是装饰性的设计
    Filigrees of frosting on a cake.