目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. adj.  1.不细致的2.不敏的3.不灵巧的   unsubtle
  2.   [口]使某人垂头丧气, 挫败某人的气   knock the spirit out of sb.
  3.   [美俚]使...精疲力竭; 使...垂头丧气, 挫...之气; 杀....的威风; [俚](指女人)同某人发生性关系   take the starch out of
  4.   n. 精华,精锐,中坚分子   elite
  5.   【植】(美洲)渐尖木兰, 叶木兰   cucumber tree
  6. n.  不满之声, 嘘声, 尖的声音, 口哨   catcall
  7. vt.  不细致的, 不敏的, 不灵巧的   unsubtle
  8.   不锐利, 钝   have no edge
  9. n.  他对该问题的分析显示出敏的洞察力.   His analysis of the problem showed great perception
  10. v.  他观察敏, 但是很少说话.   He observes keenly, but says little
  11. v.  以尖或咆哮的声音说出(某事)   in a sharp harsh voice
  12. adj.  似黄铜的, 厚脸皮的, 黄铜的, 铜制的, 黄铜色的, 尖刺耳的, 吵闹的, 嘈杂的, 厚颜无耻的, 廉价而华丽的, 刺耳的, 喧闹的, 庸俗的, 象黄铜的   brassy
  13. vt.  使...稀薄, 使趋于精细, 使微妙, 使敏, 详尽地讨论, 细微地区分   subtilize
  14.   使时机成熟, 使达到危急关头, 使达到非作出决定[改变]不可的程度; 使尖化   bring to a head
  15.   使某人垂头丧气, 使某人委靡不振, 挫败某人的气   knock the stuffing out of sb.
  16. v.  使某物)锋利, 尖, 陡峭, 清晰, 强烈   become sharp (
中英惯用例句
  1. gps信号很容易受干扰,即使是最敏的间谍卫星也难以透过云层寻找目标,而且无数军队和系统之间的通讯常常阻塞信号。
    GPS signals are easily jammed; the sharpest-eyed spy satellites have trouble seeing through clouds; and communications among myriad military forces and systems frequently clog the airwaves.
  2. 提出非常尖问题的人。
    a questioner who is excessively harsh.
  3. 相对稳定的风的方向与机翼弦之间的角。
    the acute angle between the direction of the undisturbed relative wind and the chord of an airfoil.
  4. 迅速注意的;表现出迅速而敏的理解力的。
    quick to notice; showing quick and keen perception.
  5. 好的辩论能使人头脑敏
    Good debate can quicken one's mind.
  6. 有意义的辩论能使人的大脑更加敏
    A good debate can quicken one 's mind.
  7. 聪慧在学习及理解上的敏;才智
    Quickness in learning and understanding; intelligence.
  8. 聪明的,敏的以头脑灵活敏感为特征的
    Having or marked by intellectual quickness and acuity.
  9. 她敏的洞察力使他感到震惊。
    He is scared by the quickness of her perception.
  10. ,聪明判断或洞察力的快速,准确及敏捷
    Quickness, accuracy, and keenness of judgment or insight.
  11. 她比她姐姐的观察力来得敏,脾气她没有姐姐那么好惹,因此提到彬家姐妹,她只要想想她们在跳舞场里的那种举止,就知道她们并不打算要讨一般人的好。而且她胸有城府,决不因为人家等待她好就改变主张,她不会对她们发生多大好感的。
    Their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment, too, unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them.
  12. 所需要的物品常常几乎完全由先进社会的商人来供应,但常常也会在这个国家自身内兴起一个工匠阶级。这些人对物品的性质没有太多的了解,全靠敏的感觉、耐心的观察和灵巧的双手做出某些非常精致的物品,如印度的某些棉织品就是这样。
    This demand is often supplied almost exclusively by the merchants of more advanced communities, but often also raises up in the country itself a class of artificers, by whom certain fabrics are carried to as high excellence as can be given by patience,quickness of perception and observation, and manual dexterity,without any considerable knowledge of the properties of objects:such as some of the cotton fabrics of India.
  13. 动物身体硬而尖的部分或附属肢体;如豪猪的刚毛或鱼鳍的骨脉。
    a sharp rigid animal process or appendage; as a porcupine quill or a ridge on a bone or a ray of a fish fin.
  14. 我们只觉得那个头额中有许许多多的思念在转动着,随时会由那对古怪而利的眼睛里迸发出来。
    One felt there were a vast number of ideas playing about inside that forehead, ready at any time to burst out from those quizzically penetrating eyes.
  15. 尖锐地说出埋怨之词
    Rap out a complaint.
  16. 坚硬物体碰撞时产生的一连串尖的碰撞声。
    a rattling noise (often produced by rapid movement).
  17. 受不景气打击的各州不顾一切地设法阻止工作机会的减,已把互相合作的承诺忘得一干二净。
    But promises of cooperation have gone by the wayside as the recession-ravaged states have desperately tried to stop the plunge in jobs.
  18. 如同剃头刀的锋刃一样利和鲜明的界线。
    an edge that is as sharp as the cutting side of a razor.
  19. 有识别力的;敏的能识别或画出明显的差别;洞察的
    Able to recognize or draw fine distinctions; perceptive.
  20. (六)我军人数较上次战役时虽略减(三万余),然有四个月的养精蓄
    Though our army (numbering over 30,000 men) was somewhat smaller than in the first campaign, it had had four months in which to recuperate and build up energy.
  21. 直接的谈及或涉及一个人的个人品格或私人事务,特指无礼的令人讨厌的谈及和涉及。
    pointedly referring to or concerning a person's individual personality or intimate affairs especially offensively.
  22. ,敏感洞察力、辨别力或品味的敏感;精密
    Sensitivity of perception, discrimination, or taste; refinement.
  23. 不由自主的隔膜痉挛性吸气动作被声门的突然关闭而制止,伴随有尖、特殊的声音。
    a quick reflex inspiration suddenly checked by closure of the glottis producing an audible sound.
  24. 运动战的实行方面,问题是很多的,例如侦察、判断、决心、战斗部署、指挥、荫蔽、集中、开进、展开、攻击、追击、袭击、阵地攻击、阵地防御、遭遇战、退却、夜战、特种战斗、避强打弱、围城打援、佯攻、防空、处在几个敌人之间、超越敌人作战、连续作战、无后方作战、养精蓄之必要等等。
    The waging of mobile warfare involves many problems, such as reconnaissance, judgement, decision, combat disposition, command, concealment, concentration, advance, deployment, attack, pursuit, surprise attack, positional attack, positional defence, encounter action, retreat, night fighting, special operations, evading the strong and attacking the weak, besieging the enemy in order to strike at his reinforcements, feint attack, defence against aircraft, operating amongst several enemy forces, by-passing operations, consecutive operations, operating without a rear, the need for rest and building up energy.
  25. 缓解产能过剩的尖问题
    relieve the acute problem of over-capacity of production
  26. 雕塑品的敏观赏家必须学会把形体当作形体去感觉,而不当作描述或联想去感觉。
    And the senstive observer of sculpture must learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence.
  27. 雕塑品的敏观赏家必须学会把形态只作为形态去感觉,而不作为描述或联想去感觉。
    And the sensitive observer of sculpture must also learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence.
  28. 最后,在阶级斗争接近决战的时期,统治阶级内部的、整个旧社会内部的瓦解过程,就达到非常强烈、非常尖的程度,甚至使得统治阶级中的一小部分人脱离统治阶级而归附于革命的阶级,即掌握着未来的阶级。
    Finally, in times when the class struggle nears the decisive hour, the process of dissolution going on within the ruling class, in fact within the whole range of society, assumes such a violent, glaring character, that a small section of the ruling class cuts itself adrift, and joins the revolutionary class, the class that holds the future in its hands.
  29. ——《洛杉矶时报》5月30日报道说,美国军事问题专家罗伯特诺里斯对《考克斯报告》提出了尖的批评。
    --The Los Angeles Times reported on May 30 that Robert Norris, a military expert, had criticized the Cox Report sharply.
  30. 有尖锐的颤音回荡
    To resound with a sharp, vibrating sound.
  31. 重击声尖且有回声的打击声
    A sharp, resounding blow.
  32. 在视网膜的中央小窝的视力比网膜其他部份更敏
    Vision is much more acute at the fovea than at other portions of the retina.