他感到痛苦萬分,怒不可遏地衝嚮他們。 Alan’s anger rose to fever pitch and he rushed towards them.
工程的基本思路是以從根本上遏製生態環境惡化,保護生物多樣性,促進社會、經濟可持續發展為宗旨,通過森林分類經營,調整森林資源結構,使經濟及資源平衡服從於生態環境改善,服從於水土保持、水源涵養需要。 The basic idea for the project, with the purpose of putting the ecological environment deterioration under control, conserving biodiversity and promoting sustainable socioeconomic development, is to subordinate the equivalence of economy and resources to the improvement of ecological environment and the need for water and soil conservation and water resources conservancy through practicing classified management of forest resources and readjusting the structure of forest resources.
中華人民共和國誕生以後,當時的美國政府本來可以從中國內戰的泥潭中拔出來,但是它沒有這樣做,而是對新中國采取了孤立、遏製的政策,並且在朝鮮戰爭爆發後武裝干涉純屬中國內政的海峽兩岸關係。 At the time of the founding of the People's Republic of China the then U.S. administration could have pulled itself from the quagmire of China's civil war. But it failed to do so. Instead, it adopted a policy of isolation and containment of New China. When the Korean War broke out, it started armed intervention in the inter-Taiwan Straits relations which were entirely China's internal affairs.
我對這個决定幾小時怒不可遏 Go into the rag trade
他們為了修護臭氧層,遏止溫室效應,保護土壤和拯救熱帶雨林,必須奔走遊說 They must campaign to repair the ozone shield, halt the greenhouse effect, preserve soil and save the tropical rainforest
她怒不可遏,於是就去追趕他們,她很快就氣喘籲籲了,但仍然繼續追趕。 She got so angry that she ran after them. She was soon out of breath, but she continued to run.
為了有效遏製和治理草場退化、土地沙化,西藏以江河整治為基礎,以小流域治理和退化草場荒漠化治理為重點,以建立比較完備的林業和草場生態體係為目標,采取喬、灌、草以及造林、封山育林和飛播相結合的措施,在江河周圍以及草場退化、沙化嚴重的地區,大規模植樹種草,恢復植被。 To control pastureland deterioration and desertification, Tibet has begun to improve the environment of its rivers, with the emphasis on improving small river valleys and the desertification of deteriorated pastureland. With the goal of establishing a relatively good ecological system of forestry and grassland, Tibet has adopted measures consisting of afforestation, aerial sowing and closing off hillsides to facilitate afforestation. It has planted trees, bushes and grass on a large scale near rivers and in areas that have been hit most seriously by pastureland deterioration and desertification.
是內心一股無法遏製的衝動讓我不停地去畫。 There was an undeniable urge within that pushed me relentlessly to do this.
海關嚴厲執法,遏止了不法之徒使用昂貴復製器材大規模生産盜版光碟的活動。年內,這些活動已經銷聲匿跡。 As a result of the department's vigorous enforcement action, large-scale illicit optical disc manufacturing activities, for which expensive replicating machines were used, had been successfully stamped out, and no large-scale activity was detected in 2001.
阻止,遏製 To check or repress.
中國保持精幹有效的核反擊力量,是為了遏製他國對中國可能的核攻擊,任何此種行為都將導致中國的報復性核反擊。 China maintains a small but effective nuclear counterattacking force in order to deter possible nuclear attacks by other countries. Any such attack will inevitably result in a retaliatory nuclear counterstrike by China.
專責小組自成立以來,已推行多項措施,包括提前展開政府工程項目、加強就業輔導服務、改善職業訓練和雇員再培訓,以及加強措施遏止非法雇用勞工。 Since its establishment, it has advanced government projects, strengthened employment services, enhanced vocational training and employees' retraining and tightened measures to combat illegal employment.
由財政司司長領導的就業專責小組,自一九九八年六月成立以來,采取了四十多項措施紓緩失業情況,包括提前展開政府工程項目、加強就業服務、提供更佳的職業訓練和雇員再培訓,以及采取更嚴厲措施遏止非法雇用勞工。 The Task Force on Employment, set up in June 1998 and led by the Financial Secretary, has implemented over 40 measures, including advancing government projects, strengthening employment services, enhancing vocational training and employees' retraining and tightening measures to combat illegal employment to ease the unemployment situation.
“十五”(2001~2005年)國傢環境保護目標:到2005年,環境污染狀況有所減輕,生態環境惡化趨勢得到初步遏製,城鄉環境質量特別是大中城市和重點地區的環境質量得到改善,健全適應社會主義市場經濟體製的環境保護法律、政策和管理體係。 The targets of national environmental protection in the Tenth Five-Year Plan period are that: by 2005, the environmental pollution will be reduced to certain extent; the degradation of eco-environment will be under preliminary control; the urban and rural environmental quality, especially in large and medium cities and key areas will be improved; the environmental laws, policies and management system adaptive to socialist marketized economic system will be established.
十分惱火,怒不可遏 Roused to great anger or indignation; outraged.
海洋中畸形魚的出現衹是讓人咄咄稱奇,卻仍不足以喚醒人類對自然生態的無情和冷漠,當然也無法遏止人類對所謂文明科技的需索無度。 We click our tongues in wonder at mutant fishes, but they could not awaken us to our ruthlessness and indifference towards the natural environment. Neither can they halt mankind's endless craving for the so-called modern technology.
聽到這話,湯姆怒不可遏,但很快便冷靜下來。 On hearing this Tom got mad, but soon simmered down.
阿馬托和羅素所從事的遺傳學研究的副産品是可以遏製走私野生聖文森特鸚鵡的活動。 A byproduct of the genetic research Amato and Russello conducted is a potential tool to stop the smuggling of wild St. Vincents.
完善自然資源有償使用和資源更新的經濟補償制度,提高資源綜合利用率和經濟效益,遏製資源破壞性開發,緩解人口和經濟增長同資源有限性之間的矛盾。 Measures should be taken to improve the economic compensation system for paid use of the natural resources and the renewal of resources, enhance the comprehensive use rate of resources and economic profits, stop the destructive exploitation of natural resources, alleviate the controversy between the explosive population, the economic growth and the limitation of the resources.
如果中國不能有效地遏製人口的過快增長,不能緩解人口增長對土地、森林和水資源等構成的巨大壓力,那麽未來幾十年後的生態和環境惡化將不可避免,這無疑會深深危及絶大多數中國人起碼的生存條件和社會經濟的可持續發展。 If China fails to effectively check the over-rapid growth of the population and alleviate the great pressure wrought by the population growth on cultivated land, forests and water resources, an ecological and environmental deterioration will become inevitable in the coming decades, profoundly endangering the minimum living conditions of the overwhelming majority of the Chinese people as well as the sustainable development of their society and economy.
他怒不可遏。 He could hardly contain his anger.
實施退耕還林工程,將有效地改善西部地區的生態環境,遏止水土流失。 The implementation of convert arable land to forestry will effectively improve the ecological environment in western regions, and prevent soil erosion.
主席先生,去年七月二日,亞洲金融風暴在泰國爆發,泰幣貶值,當時尚未引起人註意,但現已成為牽動全球的問題。如果不加以遏止,這場風暴不單損害發展中國傢的經濟,甚至會禍及全球。 Mr President, what began inconspicuously on July 2 in Thailand with the devaluation of the Baht last year has become an international financial turmoil which if unchecked, will have devastating effect, not only to the economies of developing nations, but indeed to the entire world.
儘管如此,該報告作者之一,澳大利亞癌癥專傢伯納德·斯圖爾德表示,還是有許多手段可以遏製這一增長趨勢。 However, much can be done to slow the increase, Bernard Stewart, an Australian cancer specialist and co-author, said.
他使她怒不可遏。 He aggravates her beyond endurance.
他被激得怒不可遏。 He was provoked beyond endurance.
為更有效地製止家庭暴力、遏製重婚納妾、完善家庭財産制度,保護婦女的婚姻家庭權利不受侵犯,全國人大動員社會各界進行認真研究,積極開展《婚姻法》的修訂工作,並於2001年1月將《婚姻法(修正草案)》嚮全社會公佈,廣泛徵求意見,展開討論。 To curb domestic violence, bigamy and taking concubines more effectively, perfect the family property system and protect women's rights in marriage and the family against infringement, the NPC mobilized people of various circles to conduct serious research for the revision of the Marriage Law, and publicized the draft amendments to the Marriage Law in January 2001 for public discussions.
殘暴與不公正常常使我們怒不可遏。 Cruelty an injustice often make our blood boil.
新中國成立初期,以美國為首的西方國傢對中國實行政治上不承認、經濟上封鎖、軍事上包圍的全面遏製政策,並於1950年悍然發動朝鮮戰爭,把戰火燒到鴨緑江邊,企圖將人民共和國扼殺在搖籃裏。 In the early period after the founding of New China, the Western countries, headed by the United States, carried out a total-containment policy of political non-recognition, economic blockade and military encirclement against China.They brazenly waged the Korean War in 1950, which was extended to the Yalu River, the border of China, in an attempt to strangle the newly founded PRC in the cradle.
新中國成立初期,以美國為首的西方國傢對中國實行政治上不承認、經濟上封鎖、軍事上包圍的全面遏製政策,並於1950年悍然發動朝鮮戰爭,把戰火燒到鴨緑江邊,企圖將人民共和國扼殺在搖籃裏。 In the early period after the founding of New China, the Western countries, headed by the United States, carried out a total-containment policy of political non-recognition, economic blockade and military encirclement against China. They brazenly waged the Korean War in 1950, which was extended to the Yalu River, the border of China, in an attempt to strangle the newly founded PRC in the cradle.
我直率地告訴他,他曾經接受賄賂,他怒不可遏。 He had his gorge rise when I plainly told him that he had received a bribe.
這樣做可保證主類型的成員變量肯定得到了初始化(c++不具備這一功能),可有效遏止多種相關的編程錯誤。 This ensures that member variables of primitive types will always be initialized (something C++ doesn’t do), reducing a source of bugs.