答辩依据或表明公正的法律案件应被推迟、驳回或阻止的一个或多个原因的特定的回答 A special answer depending on or demonstrating one or more reasons why a suit should be delayed, dismissed, or barred in equity law.
推诿;狡辩 To be evasive; equivocate.
跟某人打架[争吵,辩论] Fight [quarrel, argue] with sb.
“四大”,即大鸣、大放、大字报、大辩论,这是载在宪法上的。 The si da -- that is, speaking out freely, airing one's views fully, writing big-character posters and holding great debates -- have been written into the Constitution.
数月前克林顿州长同意与布什先生交手三次,由两党组成的总统辩论委员会主办。布什助选团巧妙地拖延,然后对辩论形式提出异议。委员会根据过去经验,合情合理地提议由一人主持辩论。但是布什先生坚持由一组记者来发问的笨拙形式。这种方式在过去辩论时曾窒碍难行。 Gov.Bill Clinton agreed months ago to three encounters with Mr.Bush, sponsored by the bipartisan Commission on Presidential Debates. The Bush campaign artfully dawdled, then took issue with the debate format. The commission, reacting to past experience, sensibly proposed a single moderator. But Mr.Bush is holding out for the cumbersome format of a panel of journalist questioners that has clotted past debates.
讨价还价诡辩,特别是在讨价还价中 To quibble, especially in bargaining.
诡辩者为小事而争辩的人 One who quibbles over trivia.
挑剔的讼棍和吹毛求疵的辩护人——爱德蒙德·贝克;她那挑剔、吹毛求疵的批评;认为她的编辑是在没必要的吹毛求疵;挑剔的律师意见;对找碴的批评者失去了耐心。 caviling pettifoggers and quiggling pleaders-Edmund Burke; her nagging and carping attack; thought her editor unnecessarily nitpicking; a pettifogging lawyer's mind; had no patience with quibbling critics.
好的辩论能使人头脑敏锐。 Good debate can quicken one's mind.
有意义的辩论能使人的大脑更加敏锐。 A good debate can quicken one 's mind.
它在他赢得辩论的胜利方面起到了很大的作用。 it aided him materially in winning the argument.
对一定的程度的诡辩表示平静、同意和礼貌。 smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication.
辩护人提出了一个法律要点。 Counsel raised a point of law.
他们的辩论很激烈,且涉及的范围甚广。 Their debate was sharp and far-ranging.
「如果你辩论、反驳,或许你会得到胜利,可是那胜利是短暂、空虚的,你永远得不到,对方给你的好感。 If you argue and rankle and contradict, you may achieve a victory sometimes; but it will be an empty victory because you will never get your opponent’s good will.
他在会议上的辩论态度并非锋芒逼人而是坚持己见. His style of argument in meetings is not so much aggressive as pertinacious.
在法庭dna领域最有争议的辩论是使用统计学评估给定dna图谱的稀有性。 The most contentious debate in forensic DNA involves the use of statistics to estimate the rarity of a given DNA profile.
理性认识依赖于感性认识,感性认识有待于发展到理性认识,这就是辩证唯物论的认识论。 Rational knowledge depends upon perceptual knowledge and perceptual knowledge remains to be developed into rational knowledge -- this is the dialectical-materialist theory of knowledge.
诡辩家中理性论争的题目或论争本身 Among the Sophists, the topics of rational argument or the arguments themselves.
基于矛盾引发的冲突的辩证唯物主义解说。 a rationale for dialectical materialism based on change through the conflict of opposing forces.
哲学上的“唯理论”和“经验论”都不懂得认识的历史性或辩证性,虽然各有片面的真理(对于唯物的唯理论和经验论而言,非指唯心的唯理论和经验论),但在认识论的全体上则都是错误的。 In philosophy, neither "rationalism" nor "empiricism" understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole.
诡辩术目的在于使人合理思考或误导人的貌似有理或过分精细的推导 Specious or excessively subtle reasoning intended to rationalize or mislead.
她为抛弃婴儿事辩称自己抚养不起。 She rationalize her decision to abandon her baby by saying she can not afford to keep it.
我还自我辩解地想,狗主本应该照管好它。 Besides, her owners should have watched her more closely, I rationalized.
避免辩论,就像避开毒蛇和地震一样。 Avoid it as you would avoid rattlesnakes and earthquakes.
(争辩等)处於即将爆发的状态 Similarities in age and background
法医实验室还主张,辩方定期要求他们提供极度繁重的、有意欺骗的大量材料,他们难以负担。 Forensic labs also claim that the defense regularly makes overly burdensome and duplicitous requests for reams of material.
有些观察家争辩说,控制域名系统的机构可以获得显著的经济效益。 Organizations that control the Domain Name system, some observers argued, could reap substantial financial gains.
在今年这个选举年,这场辩论可能会愈加激烈。在经济发生深刻变化的每一个阶段,“先行者”--即抢在别人之前掌握了新方法的人--总是收获最丰。 In every period of profound economic change, the "first movers"-the people who master the new ways before others-reap the lion's share of the rewards.
立法会通常于星期三下午在立法会大楼会议厅举行会议,处理立法会事务,包括省览向立法会提交的附属法例、其他文件和报告,向政府提出质询,提交并审议法案和拟议的决议案,以及就有关公共利益的事项进行议案辩论。 The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes the tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; asking of questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and proposed resolutions; and debates on motions concerning matters of public interest.
立法会通常於星期三下午在立法会大楼会议厅举行会议,处理立法会事务,包括省览向立法会提交的附属法例、其他文件和报告,向政府提出质询,提交并审议法案和决议案,以及就有关公众利益的事项进行议案辩论。 The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and resolutions; and debates on motions relating to matters of public interest.
我承认你的辩解是合理的。 I grant that your excuse is reasonable.