目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   [口]惹出乱子, 引起然大波   put the cat among the canaries
  2.   [口]提出强烈抗议, 引起然大波, 大吵大闹   raise [make, create, kick up] a stink
  3. n.  台轮, 缘, 楣梁, 框缘, 盘缘门框及窗等的嵌线, 额枋, 柱顶楣梁, 线脚   architrave
  4.   特醇轩尼诗酒   Hennessy Cuvee Superior
  5. n.  狮子座的一等星, 熔渣, 辕十四, 锑块, 金属渣, 熔块, 锍   regulus
  6. n.  猛冲者, 气宇昂的男子, 搅拌装置, 搅拌器, 挡泥板, 有干劲的人, 打扮入时者   dasher
  7. v.  经理辞职一事在该部门引起然大波.   Shock waves reverberated round the department from the manager's resignation
  8.   轩尼诗XO酒   Hennessy XO
  9.   轩尼诗拿破仑酒   Hennessy Napoleon
  10.   轩尼诗科尼亚克酒   Hennessy
  11.   轩尼诗酒   Hennessy Paradis
  12.   轩格里港   Porto Alegre
中英惯用例句
  1. 狮子(星)座北半球的一个星座,位于巨蟹座和处女座附近,包括两颗明亮的星:辕十四和天津四
    A constellation in the Northern Hemisphere near Cancer and Virgo, containing the bright stars Regulus and Denebola.
  2. 佛罗里达[选情]:共和党众议员康尼·麦克,为了赢得即将退休的民主党奇尼斯的参院席位,曾试图给民主党温和派众议员麦凯扣上一顶自派的帽子。根据意测验,两人难分轾。
    Florida- To win retiring Democrat Lawton Chiles' Senate seat, GOP Rep. Connie Mack has tired to pin the liberal label on Rep. Buddy MacKay, a moderate Democrat. Polls show the race too close to call.
  3. 对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(尼诗酒)
    To me, the past is black and white, but the future is always color.
  4. 都到协和办事去。”
    Stir about there, now,for Concord!'
  5. 领这位先生到协和去!
    Gentleman's valise and hot water to Concord.
  6. 协和客房总是安排给邮车旅客,而邮车旅客通常是浑身上下裹得严严实实。因此在乔治王旅馆的协和便出现了一种别有情趣的现象:进屋时一律一个模样,出门时却有千差万别。
    The Concord bed-chamber being always assigned to passenger by the mail, and passengers by the mail being always heavily wrapped up from head to foot, the room ha' the odd interest for the establishment of the Royal George that although but one kind of man was seen to go into it, all kinds and varieties of men came out of it.
  7. 于是另一个帐房先生、两个看门的、几个女仆和老板娘都仿佛偶然似地停留在协和和咖啡室之间的通道上,迟迟不去。不久,一位六十岁左右的绅士便走出门来,去用早餐。此人身穿一套出入交际场所穿的褐色礼服,那礼服有大而方的袖口,巨大的荷包盖,颇有些旧,却洗烫得很考究。
    Consequently another drawer, and two porters, and several maids and the landlady, were all loitering by accident at various points of the road between the Concord and the coffee-room, when a gentle-man of sixty, formally dressed in a brown suit of clothes, pretty well worn, but very well kept, with large square cuffs and large flaps to the pockets, passed along on his way to his breakfast.
  8. 因为提升了拉塞尔没提升萨拉, 这件事竟惹起了然大波.
    The promotion of Russell instead of Sarah really made the sparks fly.
  9. ?尽管只在考克斯委员会报告中占据很小篇幅,但题为“中国‘偷窃’美国热核弹头设计情报”一章在国会、媒体及公众中掀起一场然大波。
    Although comprising but a small part of the Cox Committee Report, the Chapter entitled "PRC Theft of US Thermonuclear Warhead Design Information" has created something of a firestorm within Congress, the Media and the Public.
  10. 那张照片竟激起了一场然大波.
    The photo caused a real hoo ha.
  11. 那位绍兴城“辕岐伯的嫡派门徒”,为鲁迅得了水肿的父亲看病,所开药方竟是些“原配蟋蟀一对、败鼓皮丸”等。
    A traditional doctor, claiming to be a student of a famous practitioner in Shaoxing, treated Lu's father, who was suffering from dropsy. His prescription called for " a pair of crickets, each being the first and only mating partner of the other. " "drum skin pellets," and the like.
  12. 接着我就说,我从来就不知道美国三军的力量削弱到如此危险的地步,我这话可引起了然大波。
    I then said that I had never known the Services reduced to such a parlous condition. This fairly set the cat among the pigeons.
  13. 接着我说,我从来就不知道英国三军的力量削弱到如此危险的程度,我这话引起了然大波。
    I then said I had never known the Services reduced to such a parlous condition. This fairly put the cat among the canaries.
  14. 我说我根本不知道三军的力量削弱到如此危险的地步,这句话竟引起了然大波。
    I said that I had never known the services reduced to such a parlous condition. This fairly put the cat among the canaries.
  15. 因为提升了拉塞尔没提升萨拉,这件事竟惹起了然大波。
    The promotion of russell instead of sarah really make the spark fly.
  16. 不过麦克唐纳这次准备把机舱变成时装展示台的计划确实引起然大波,尤其是代表机上服务人员的工会对此持有异议。
    But MacDonald's plans to bring the catwalk to the plane cabin are hitting turbulence, especially from the union that represents flight attendants.
  17. 当时我并不知道她曾当过模特儿,也不晓得她在新加坡文化界内所引起的然大波。
    I at the time was unaware of her career as a model and her highly publicised entrance into the Singapore literary scene.
  18. 什么事也不如作弊那样能引起然大波。
    Few things can cause more of an uproar.