目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   [谑]跪下   go down on one's marrowbones
  2.   [谑]迫使某人下[屈服]   bring sb. to his marrowbone
  3.   vi. 跪   kneel
  4. v.  他感激万分, 倒地上.   Overwhelmed with gratitude, he fell to his knees
  5. v.  他跪下求饶.   and begged for mercy
  6. n.  他在地上擦洗(起来).   He's down on his knees, scrubbing (away).
  7. n.  厚实的垫(尤指教堂用的).   thick firm cushion for kneeling on, esp in church
  8.   去某地;下去;下;咽下;(日)落;(船)沉;病倒;垮台;(计算机)停机(故障)   go down
  9. v.  在草地上)下细看一朵花.   to examine a flower (
  10. n.  坐、 等时用的)软垫, 靠垫, 垫子.   small bag filled with soft material, feathers, etc, used to make a seat more comfortable, to kneel on, etc (
  11. adv.  坐下、 跪下、 蹲下   sit, kneel, crouch, etc down
  12. n.  女人, 妻子, 北美印第安女人, 老婆, 女子气的男人, 蹲人形靶, 开阳双星, 美国印第安女人   squaw
  13. v.  她跪下祈祷.   She knelt in prayer
  14. v.  屈膝, 下(尤指礼拜).   bend the knee, esp in worship
  15. n.  平伏, 倒, 疲劳, 拜倒, 屈服, 俯身致敬, 俯卧, 沮丧, 忧郁, 萧条, 虚脱, 虚弱, 疲惫不堪, 筋疲力尽   prostration
  16. n.  我们跪下祈祷吧.   Let us kneel in prayer
中英惯用例句
  1. 她飞快地到小门那儿,但是,哎哟,小门又锁上了,小金钥匙像从前一样仍在玻璃桌子上。“现在更糟糕了,”可怜的小爱丽丝想,“因为我还没有这样小过,从来没有重我该说这太糟了!
    and she ran with all speed back to the little door: but, alas! the little door was shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, `and things are worse than ever,' thought the poor child, `for I never was so small as this before, never!
  2. 还有昔日充满前后殿堂各个圆柱之间的无数雕像,或,或站,或骑马,有男,有女,有儿童,还有国王、主教、卫士,石雕的,大理石刻的,金的,银的,铜的,甚至蜡制的,所有这一切,是谁把它们粗暴地一扫光呢?
    And those myriads of statues, which peopled all the spaces between the columns of the nave and the choir, kneeling,standing, equestrian, men, women, children, kings, bishops,gendarmes, in stone, in marble, in gold, in silver, in copper, in wax even,--who has brutally swept them away?
  3. 他正在座位上,一边望着列车窗外,一边对靠过道坐的妈妈说话。
    " He was kneeling on the seat, looking out of the train window and talking to his mother, who sat on the aisle.
  4. 佣人跪下来擦地板。
    The servant knelt down to scrub the floor.
  5. 于是她就得意洋洋地跑开了。她一面溜达,一面想到一两天内就可以回家,觉得很高兴。
    She then ran gaily off, rejoicing, as she rambled about, in the hope of being at home again in a day or two.
  6. 她还只是一个装备不全的小骑士,正冒险出发去侦察神秘的大城市,梦想着某个遥远的将来她将征服这新世界,让那大城市俯首称臣,诚惶诚恐,倒在她的脚下。
    A half-equipped little knight she was, venturing to reconnoitre the mysterious city and dreaming wild dreams of some vague, far-off supremacy, which should make it prey and subject--the proper penitent, groveling at a woman's slipper.
  7. 使(自己)拜倒使(自己)谦恭或崇敬地鞠躬或
    To make(oneself) bow or kneel down in humility or adoration.
  8. 他们跪拜诸神。
    They knelt in adoration of their gods.
  9. 理查德……看到那个快活的修道士下来祷告。
    Richard…beheld the jovial Friar on his knees, telling his rosary.
  10. 罗莎,你看,划艇是敞开的,运动员在艇上用单叶桨划水,使之前进。
    You see, Rosa. Canoes are open boats. Competitors kneel in the boats and move them through the water using single-bladed paddles.
  11. 冲过终点线后,只见他攥紧拳头的右手使劲一挥,便在跑道上,低下头哭了。
    After he dashed over the finish line, he forcefully waved his grasping right fist and knelt on the runway, he cried.
  12. 当火车穿过大桥之后,轰鸣声越来越远。随后,只听她尖声叫喊道:“下!
    When the train had passed beyond the bridge, the noise grew distant, and he heard her screaming at him,“Kneel down!
  13. 此前我从未在一个男人的房间中呆过,所以当我着擦洗地板和卫生间时,生怕会有人走进来。
    I had never been in a men's room before, and I was always terrified of someone walking in while I was on my knees scrubbing the floors and toilets.
  14. 但是,吃过午饭(注意——我在十二点与一点钟之间吃午饭,而可以当作这所房子的附属物的管家婆,一位慈祥的太太却不能,或者并不愿理解我请求在五点钟开饭的用意),在我怀着这个懒惰的想法上了楼,迈进屋子的时候,看见一个女仆在地上,身边是扫帚和煤斗。她正在用一堆堆煤渣封火,搞起一片弥漫的灰尘。
    On coming up from dinner, however (N.B. I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five),on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders.
  15. 几乎打得刘易斯单膝地。
    It almost sends Lewis down to one knee.
  16. 他的站姿射击和姿射击的技术都很好,但他的卧姿射击技术需要提高。
    With the standing position and kneeling position, he shoots well, but his technique with prone shooting needs improving.
  17. 6月,同样被迷倒的基姆去了加利福尼亚州,在克瑞基特面前问她,“是否愿意成为我一生的伴侣?”
    In June, equally smitten, Kim journeyed to California, where he knelt and asked Krickitt “ if she'd become my lifetime buddy.
  18. 他跪在祭坛前祈祷。
    He knelt as a suppliant at the altar.
  19. 礼拜者在圣餐台前进圣餐。
    The worshipers kneeled at the altar rail to break bread.
  20. 他跪下来乞求怜悯。
    He fell his knees and begged for mercy.
  21. 他跪下来乞求怜悯。
    He fell on his knees and begged for mercy.
  22. 他扑通一下下来求饶。
    He flopped down on his knees and begged for mercy.
  23. 用来在上面祈祷的矮椅。
    low bench for kneeling on.
  24. 跳背游戏一种游戏,一个游戏者下或弯腰,队列中紧挨着的人从他或她身上跃过
    A game in which one player kneels or bends over while the next in line leaps over him or her.
  25. 在那座小小的墓堆边。
    I knelt beside the tiny mound.
  26. 我跟爸爸在地上,帮忙解开博吉。博吉欣喜地蹭着我俩,短尾巴使劲地晃动。
    I knelt down with Dad and helped untie Bogy,who wriggled against us happily,his stub tail wiggling furiously.
  27. 她跪拜。
    She bowed down upon her knees.
  28. 让他跪下!
    Bring him to his marrowbones.
  29. 另一端是小教堂,路易十一③曾叫人给自己在教堂里雕刻了一座在圣母面前的塑像,还把查理大帝④和圣路易——他认为这两位作为法兰西君王是得到上天无比信任的圣人——的塑像搬到小教堂里来,全然不顾大厅里那一长列历代君王塑像中留下了两个空墙凹。
    the other by the chapel in which Louis XI caused his statue to be sculptured kneeling in front of the Virgin, and to which he had transferred—indifferent to the fact that thereby two niches were empty in the line of royal statues—those of Charlemagne and Saint-Louis: two saints who, as Kings of France, he supposed to be high in favour in heaven.
  30. 教堂里每个人都着祈祷。
    Everyone in church knelt in prayer.
  31. 基督教传教士禁止中国信徒去参加祖先崇拜的礼仪和宴乐,其唯一的理由乃是因为崇拜者必须在祖宗的木主之前拜,这种行为是违犯“十戒”的第一戒的。
    The only objection which led Christian missionaries to forbid Chinese converts to participate in the ceremonies and communal feasting and merrymaking of ancestor worship is that the worshipers are required to kneel down before the ancestral tablets, thus infringing upon the first of the Ten Commandments.
  32. 教堂的会众下来祈祷。
    The congregation in the church knelt in prayer.