目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. v.  &n.装饰用马衣   caparison
  2. vt.  (disheveled, disheveling)弄乱, 使凌乱, 使蓬乱, 使头发凌乱, 使服弄皱   dishevel
  3.   (伊顿公学男学生制服)短上   Eton jacket [coat]
  4.   (叫别人)染衣服   have a dress dyed
  5.   (在卖主门前举行的)旧家具、服等的出售   garage [tag, yard] sale
  6.   (女用)宽大长罩衣   Mother Hubbard
  7.   (指物)(能卷过肢体而穿上)   roll on
  8.   (放在大厅入口处的)帽架   ball tree
  9.   (放桌布、床单等的)亚麻织品橱   linen closet
  10.   (束缚疯人或暴戾囚犯用的)紧身; [转]约束物   strait waistcoat
  11.   (灌肠机上的)套肠装置, 灌肠嘴   casing applier
  12.   (狂暴囚犯, 精神病患者用的)拘束, 精神枷锁   strait jacket
  13.   (男人)没有穿上, 只穿着衬衫   in one's shirt sleeves
  14.   (英国军官穿的)厚呢短大   British warm
  15.   (蛀蚀衣服的)蠹虫   clothes moth
  16.   (服穿得)快要磨成破烂   be worn to a [the] thread
中英惯用例句
  1. 她穿上最好的衣服。
    She equipped herself in all her finery.
  2. 壁上的时钟打着十下了,新儿的母亲还在替新儿缝一件小服。
    The clock on the wall had just struck ten. Xin-er's mother was still busy sewing Xin-er's little outfit.
  3. 为地震受灾群众提供了服、食品和其他需要的东西。
    The quake-afflicted people were all provided with clothing, food and other things they needed.
  4. 可怜的朱庇特惊慌失措,魂不附体,涂满脂粉的红脸蛋煞白,丢下霹雳,拿下头盔,频频鞠躬,战战兢兢,口里呐呐道:“红主教大人……御使们……弗朗德勒的玛格丽特公主……”语无伦次,连他自己都不知道说什么。
    Poor Jupiter, quaking, bewildered, pale beneath his rouge, dropped his thunder-bolt and took his helmet in his hand; then bowing and trembling: “His Eminence,” he stammered, “the Ambassadors—Madame Marguerite of Flanders—” he could get no farther.
  5. 香港输往欧洲联盟、加拿大和美国的纺织品及成数量仍受到限制。
    Hong Kong's textiles exports to the European Union, Canada and the United States continued to be subject to certain quantitative restrictions.
  6. 世贸组织《纺织品及成协议》订明,这些数量限制须于十年内分四阶段,即一九九五年一月、一九九八年一月、二零零二年一月及二零零五年一月起逐步撤销。
    In accordance with the WTO Agreement on Textiles and Clothing (ATC), these quantitative restrictions are being phased out in 10 years, in four stages from January of 1995, 1998, 2002 and 2005, respectively.
  7. 你只需放进物,再投入二角五分硬币,一个二角五分硬币可烘十分钟。
    Just throw your clothes in and put in some quarters. A quarter lasts ten minutes.
  8. 这可能是为一个简单的决定,诸如,上学时带雨或者延迟一场足球赛事,也可能是为一个重要的决定,诸如,飞机的空中航线转移到无雾的机场,像这样的决定每天都要有很多。为了帮助决定者,气象员可以提供过去或将来的信息。
    It might be a simple decision to take a rain coat when going to school or to delay the start of a football match, or it might be a more important one to divert an airliner to a fog-free airport. Millions of decisions like these are made every day, and to help decision-makers the weathermen can provide information about the past or the future.
  9. 被单晒得不够是不会干的。把它们放在烘柜里吧。
    If the sheets aren't aired properly, they won't be dry; put them in the airing cupboard.
  10. 因为她着鲜艳,发型古怪,所以总是惹人注目。
    She's always conspicuous because of her bright clothes and queer hair style.
  11. 有擦洗服的波纹曲面的板子。
    corrugated surface to scrub clothes on.
  12. 除了为乘客准备膳宿外还有控制塔和架的飞机场。
    an airfield equipped with control tower and hangers as well as accommodations for passengers and cargo.
  13. 这件毛你穿着太紧。
    The sweater fits you quick.
  14. 朴素的品质好的服。
    clothes in quiet good taste.
  15. 羽骨最初家禽的羽茎制成的作为鲸须代用品的轻质胸骨架
    A lightweight corset bone originally made from the quills of domestic fowl as a substitute for whalebone.
  16. 棉的晨袍、棉上、棉被
    A wadded dressing-gown, jacket, quilt
  17. 列车员:我给您拿一床棉被和一件大来。
    I'll fetch you a quilt and a overcoat.
  18. 他们拍摄了十五至二十分钟,拍摄完后也不给病童穿好服盖上被子,便扬长而去。
    After they finished shooting, they left the child undressed and didn't even cover the latter with the quilt.
  19. 当时是冬天,凯特-布莱维特等人进屋后就掀掉病童的棉被,解开病童的服。
    It was winter and after Blewett and company entered the room, they removed the sick child's warm cotton-batting quilt and unbuttoned the latter's clothes.
  20. 凯特-布莱维特自己穿着皮,却让病孩光着身子。他们拍摄了十五至二十分钟,拍摄完后也不给病童穿好服盖上被子,便扬长而去。
    Wearing a fur coat, Blewett had the sick child stripped to the waist and shot for 15 to 20 minutes.After they finished shooting, they left the child undressed and didn't even cover the latter with the quilt.
  21. 他们试制了一种衬冬和被子用的泡沫塑料。
    They trial-produced a plastic foam for lining winter clothes and quilts.
  22. 1996年至2001年,全国各级财政救灾支出达到212.6亿元,向3.9亿人次的灾民提供粮食、被等救助。
    From 1996 to 2001, such expenditures reached 21.26 billion yuan-worth nationwide, providing food, clothing and quilts for 390 million disaster victims.
  23. 奖品架;球员休息室里的球棒架;洗房的晾
    A trophy rack; a rack for baseball bats in the dugout; a drying rack for laundry.
  24. 一个暂时的用来挂服和帽子的架子。
    a rack for temporarily holding coats and hats.
  25. 她站在取暖电炉旁,服着火了。
    Her dress caght alight as she was standing by an electric radiator.
  26. 他把大扔到椅子上,把手放在暖气片上烤了烤。
    He tossed his coat on a chair and warmed his hands at a radiator.
  27. 虽然父亲把暖气设施搬走后屋子里服冻得硬邦邦的,他们的居室仍然透着暖意。
    Though clothes were frozen crunchy after her father took out the radiators, their house was a source of warmth.
  28. 我们开了个玩笑,把她的服藏了起来.
    We hid her clothes for a rag.
  29. 我膀子上挎着两件服,活像一个卖旧货的。
    I held two coats over my arm like a rag-and-bone merchant.
  30. 这样破破烂烂的服就是连在旧市场也看不到。
    Such threadbare coats and trousers never were seen in Rag Fair.
  31. 切勿只重衫不重人。
    Is not influenced by fine clothes, and refused not him that is in rag.
  32. 我得把孩子们的旧服找出来,等收破烂的人来时给他们。
    I'll have to hunt out the children's old clothes to give to the rag and bone man when he calls.