目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. adj.  &,n.抗高血压的   antihypertensive
  2.   (为了止血)缚住血管   tie off
  3.   (战斗)到最后一滴血   to the last drop of one's blood
  4.   (用猪、肥肉丁、洋葱等制成的)黑香肠   black [blood] pudding
  5. adj.  1 沾满血污的.   covered with gore
  6.   5-羟基吲哚乙酸/液复合胺检测系统   5-Hydroxyindole acetic acid/serotonin test system
  7. n.  =haemoglobinopathy, 红蛋白病   hemoglobinopathy
  8. n.  =hyperaemia, 充血   hyperemia
  9. n.  =hyperlipaemia, 高脂, 脂过多   hyperlipemia
  10. n.  =hyperuricaemia, 尿酸过多, 高尿酸   hyperuricemia
  11. n.  =viraemia, 病毒血   viremia
  12.   A型血   blood group A
  13.   Fanconis贫血症   Fanconi sanemia
  14.   [口]突然、短暂的神经错乱; [美口]突然产生的念头, 心来潮   brain storm
  15.   [喻](, 酒等)红色海洋; 海, 酒海   a red sea of (blood, wine)
  16.   [美、废]解除血海深仇   bridge the bloody chasm
中英惯用例句
  1. 内皮被覆于浆液腔、淋巴管及管的扁平上皮细胞的薄层
    A thin layer of flat epithelial cells that lines serous cavities, lymph vessels, and blood vessels.
  2. 当我们面临惊恐的局面时,我们的大脑会释放出肾上腺素及其他化学物质。这些化学物质会导致我们心跳加速、压增高(使液流向我们的肌肉和大脑)、呼吸急促、消化速度放慢。我们会感到体内能量一阵快速涌流。
    When confronted by an alarming situation,our brain releases adrenaline and other chemicals which causes our heart rate and blood pressure to increase(moving blood to our muscles and brain),our breathing to become faster,our digestion to slow down,and we feel a sudden rush of energy.
  3. 阿卡迪亚人居住在阿拉巴马南部和密西西比东南部的一个民族,混有白人、黑人和印第安人的
    A member of a group living in southern Alabama and southeast Mississippi, of mixed white, Black, and Native American ancestry.
  4. 同宗的来自于共同祖先的;同亲的
    Coming from a common source; akin.
  5. 卟啉一类含氧的有机化合物的一种,由卟咯衍生而来普遍存在于细胞质中,是构成红蛋白、呼吸色素及某些酶的基本结构
    Any of various nitrogen-containing organic compounds, derived from pyrrole, occurring universally in protoplasm and providing the foundation structure for hemoglobin, chlorophyll, and certain enzymes.
  6. 白人与半白人之混种人与白人结合而产生的婴儿;黑人统占八分之一的人。
    an offspring of a Quadroon and a White parent; a person who is one-eighth Black.
  7. 夸德隆有四分之一黑人统的人
    A person having one-quarter Black ancestry.
  8. 还有沿岸街,店铺星罗棋布,屠宰场的剥皮作坊鲜淋漓;
    the quay with its thousand shops, and its bloody knacker's yards;
  9. 庄园里的人惊慌失措,罗切斯特使他们镇静下来。但他私下里要求简·爱帮助照料正在流、失去知觉的梅森先生。
    Rochester quiets the household's alarm but asks Jane privately to help nurse Mr. Mason who is bleeding and unconscious.
  10. 友谊,是我痛苦灵魂的温柔的安慰者。你向暴风祈求平静,你把安定还给我的心;那热沸腾青春的偶像-我最珍贵的自由,你为我细心保存。
    Friendship is a soft consolatory person on my miserable spirit.You pray quietness to storm and turn it back to me . That youth idol burning with righteous indingnation-my precious freedom,your friendship keeps it for me carefully.
  11. 动物神经系统上的急性病毒性疾病。
    an acute viral disease of the nervous system of warm-blooded animals (usually transmitted by the bite of a rabid animal).
  12. 由不同种族或者统的父母生育的。
    bred of parents of different races or strains.
  13. 混血人后代的
    Of mixed racial descent.
  14. 混血种人的
    Of mixed racial strains.
  15. 混血儿
    A person of mixed racial descent.
  16. 一个混血种人
    A person of mixed racial strains.
  17. 纯牛奶;纯正的种族统。
    undiluted milk; an undiluted racial strain.
  18. 毛细管的红肿块状。
    a dilation of superficial capillaries with a central red dot from which blood vessels radiate.
  19. 注射辐射透不过的造影剂后的用x射线照射管。
    an X ray of a vein injected with a radiopaque contrast medium.
  20. 在注射一种辐射不透的物质后x射线可照出管。
    an X-ray representation of blood vessels made after the injection of a radiopaque substance.
  21. 管造影术注射射线不能穿透物体后用x射线对管进行的检查
    Examination of the blood vessels using x-rays following the injection of a radiopaque substance.
  22. 注射造影剂后用放射线检查管,形成管影像。
    roentgenographic examination of blood vessels after injection of a radiopaque contrast medium; produces an angiogram.
  23. 管造影术注射射线不能穿透物体后用x射线检查心脏和有关
    Examination of the heart and associated blood vessels using x-rays following the injection of a radiopaque substance.
  24. 一系列x射线在一种.辐射透不过的物质的注射之后描述心脏和它的管的行动。
    a series of X rays representing the action of the heart and its blood vessels after the injection of a radiopaque substance.
  25. 他面无色,手里拿着一块怪味浓重的布头。
    His face was drained of color,and he carried a strange,strong smelling rag in his hand.
  26. 与粒性白球缺乏症这样一种液紊乱相关的。
    relating to the blood disorder of agranulocytosis.
  27. 礼品大赠送;把他们骂得狗喷头
    Rain gifts; rain curses upon their heads.
  28. 胀大了的酒囊;删除臃肿的存货单的必要;葡萄干浸泡后变得圆胖、柔软、胀大;吸饱了后肿胀的大蚊子。
    distended wineskins; the need to clean out swollen inventories; the raisins were plump and soft and swollen from being soaked; huge blood-swollen mosquitoes.
  29. 分支某一结构主要部分的分支或分岔,尤指神经,管,或淋巴管的;分支
    An offshoot or a division of the main portion of a structure, especially that of a nerve, blood vessel, or lymphatic vessel; a ramus.
  30. 蚊子不是随意停在任何一个人身上就开始吸,而是有选择地寻找那些体味芬芳,对其有吸引力的人作为对象。
    Mosquitoes do not randomly perch on just anyone's body and begin sucking for the most aromatically appealing humans.
  31. 管壁产生的一种前列腺素,是管神经,阻止小板的集合
    A prostaglandin produced in the walls of blood vessels that acts as a vasodilator and inhibits platelet aggregation.
  32. 灵液诸神管里流动着的稀有液体
    The rarefied fluid said to run in the veins of the gods.