目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. v.  临危极力抓住渺的机会逃脱、 救人等.   straws try to grasp a slight opportunity to escape, rescue sb, etc in desperate circumstances
  2. adj.  他对自己所处何种地步无所知.   what trouble he's in
  3. n.  他思想上的一片然、 言语的空洞无物.   the total vacuity of his thoughts, statements
  4. n.  他注视著那些语句, 然不解.   He stared at the words in complete puzzlement
  5.   他的希望极其渺茫。   to be at the nadir of his hope
  6. adj.  他茫然地看了她一眼.   He gave her a perplexed look
  7. n.  他那然若失的目光、 表情.   the vacancy of his stare, expression
  8. adj.  令人迷惑的, 然不知所措的, 莫名其妙的, 使为难的, 费解的, 使迷惑的, 使莫明其妙的   puzzling
  9. vt.  以强光使目眩, 使然, 以杰出的才华使产生深刻印象、佩服或使对方不知如何是好, 使目眩, 使眼花, 使失常, 使迷惑   dazzle
  10. v.  使...茫然   daze
  11. vt.  使昏头昏脑, 使发呆, 使迷惑, 常使着迷, 使产生梦幻, 使然, 使困惑   bemuse
  12. vt.  使眼花, 使晕眩, 使迷乱, 使然, 失去知觉, 使发昏, 发昏   daze
  13. vt.  使麻醉, 使然, 使恍惚, 惊愕, 惊呆   stupefy
  14. adj.  呆视、 空洞的话、 傻笑、 然的表情.   a vacuous stare, remark, laugh, expression
  15. adj.  困惑的, 不知所措的, 困惑的, 然不知所措的, 纠缠不清的, 复杂的, 为难的, 混乱的, 难以理解的   perplexed
  16.   在雾中, 渺茫   in a haze
中英惯用例句
  1. 工业与高雅的学术气氛结合的唯一结果,就是满街的尘土和笼罩着某些学院的然若失的可怜相。
    Industry and the rarefied atmosphere of learning is the dust in the streets, and a pathetic sense of being lost which hangs over some the colleges.
  2. 宇宙间,每个人都只有一次生存的机会,都是一个独一无二、不可重复的存在。正像卢梭所说的,上帝把你造出来后,就把那个属于你的特定的模子打碎了。
    In the eternal universe, every human being has a one-off chance to live---his existence is unique and irretrievable, for the mold with which he was made, as Rousseau said, was broken by God immediately afterwards.
  3. 幽默为什么会引起这种声学反应,而不是手心出汗或其他什么生理反应,其确切原因在的进化,过程中迷失了。
    Exactly why humor causes this acoustic response -- rather than, sya, sweaty palms or any other physiological reaction -- has been lost in the mists of evolution.
  4. 救活那位病人的希渺
    There is an outside chance of saving the patient.
  5. 然的眼神;心不在焉的教授;过度活跃但又不能集中思想的心不在焉的特性。
    an absent stare; an absentminded professer; the scatty glancing quality of a hyperactive but unfocused intelligence.
  6. 对于她的存折,我然不知究竟该怎么办,因为她在西雅图和英格兰都有可观的存款。
    I wondered dully what on earth I ought to do about her bank books, for she had considerable sums of money in Seattle and in England.
  7. 他脸上有一种然的表情;被殴打得只剩一半的意识、晕眩(或者麻木)的躺下了;因为疲劳而麻木了。
    he had a dazed expression on his face; lay semiconscious, stunned (or stupefied) by the blow; was stupid from fatigue.
  8. 自从新加坡在1965年前途的情况下独立以来,政府便努力不懈,为国家争取经济繁荣和国际认可。在建国的道路上,我们甚至获得了几个“第一”。
    Since Singapore’s shaky independence in 1965, the government has worked hard to ensure economic prosperity and worldwide recognition, chalking up a few “bests” along the way.
  9. 她茫然地看着我。
    She gave me an absent look.
  10. 他茫然地望着我。
    He looked at me in an absent way.
  11. 他们都然地站在人行道上,哭泣着--但是都活着。
    They stood on the sidewalk,dazed and crying-- but alive.
  12. 我对这一问题然不解,几小时後终於顿开茅塞。
    I puzzled over it for hours before it finally clicked.
  13. 他成功的希即使有也渺
    There is only a slim chance, if any, for his success.
  14. 我站在一片庄稼之中.
    I stood amid a sea of corn.
  15. 安娜的生活是完全按照时间表来进行的;她像一个修女一样,没有手表就会然若失,不知所措了。
    Anna's life worked to schedule; like a nun, she would have been lost without her watch.
  16. 当布告发表时,我们完全然不知所措。
    When the announcement came, we were completely knocked over.
  17. 当预想到某种不幸时所经历的一种然的、不高兴的情绪。
    a vague unpleasant emotion that is experienced in anticipation of some (usually ill-defined) misfortune.
  18. 她抱着渺的希去申请。
    She applied on the offchance.
  19. 她彷佛然不知身在何处,犹犹豫豫向四周打量。
    As if unsure of where she was, she hesitated and looked round.
  20. 我用两只粘着面糊的手指夹起听筒,当听出是bates太太的声音时,我然不知所措。
    I picked up the reciver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Mrs Bates.
  21. 我用两只粘着面糊的手指夹起听筒,当听出是bates太太的声音时,我然不知所措。
    Nothing could have been more annoying. I picked up the reciver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Mrs Bates.
  22. 蝙蝠在暮色苍的天空中飞来飞去。
    Bats flitted about in the darkening sky.
  23. 幸好,有些在大学里修读中文的同事对这些禁忌也是然不知和觉得难以置信,证明我不是唯一的“非华人”。
    Fortunately, equally bemused Chinese Studies graduate colleagues who find the taboos beyond belief provide a source of vindication.
  24. 野茫茫。
    When the winds blow And grass bends low.
  25. 使迷惑;使茫然
    To cause to be bewildered; confuse.
  26. 从农村来的那个老太太被大城市的人流和交通搞得然不知所措。
    The old woman from the country was bewildered by the crowds and traffic in the big city.
  27. 我问塞利亚是否为明天感到兴奋时,她脸上显出然的样子。
    When I asked Celia if she was excited about tomorrow, she gave me such a bland look.
  28. 大家对她的解释然不解.
    Her explanations were met with blank incomprehension.
  29. 冷面孔然的、毫无表情的脸
    A blank, expressionless face.
  30. 尽管往后变化难测,愈远看愈渺,然而大体的计算是可能的,估计前途的远景是必要的。
    Even though future changes are difficult to foresee and the farther ahead one looks the more blurred things seem, a general calculation is possible and an appraisal of distant prospects is necessary.
  31. 天苍苍,野茫茫。
    Vast is the sky, boundless the wilds.
  32. 最后,音信的渺使苔丝心急如焚。她鼓起勇气,决定到克莱的父母那里去打听他的消息。她走过弯弯曲曲的远路,来到爱敏斯特牧师的住宅。
    At length, distraught by the continued silence, she bravely decides to seek news of him from his parents, and walks the long, tremulous miles to Emminister Vicarage.