还有那恭奉圣母的雅致的小教堂,那宏大的僧舍,那宽阔的一个个花园,那狼牙闸门,那吊桥,那看上去像是把四周绿茵剪成一个个缺口的墙垛子,以及那常有武士的甲胄与主教金光闪闪的道袍交互辉映的座座庭院,所有这一切都围绕着那座落在峨特式后殿的三座半圆拱顶的高尖塔而联系在一起,犹如一幅光辉灿烂的画图挂在天际。 that elegant chapel of the Virgin; that monumental dormitory; those vast gardens; that portcullis; that drawbridge; that envelope of battlements which notched to the eye the verdure of the surrounding meadows; those courtyards, where gleamed men at arms, intermingled with golden copes;--the whole grouped and clustered about three lofty spires, with round arches,well planted upon a Gothic apse, made a magnificent figure against the horizon.
他试图穿上他的甲胄。 He tried to buckle his armors on.
法典规定:“勿与贤哲贵胄相争”,“下打上者、小官与大官争执者犯重罪,均应拘捕”,“不受主人约束者逮捕之”,“百姓碰撞官长者逮捕之”,“向王宫喊冤,不合体统,应逮捕鞭击之”等等。 The codes stipulated, "It is forbidden to quarrel with a worthy, sage, noble and descendant of the ruler"; "persons of the lower rank who attack those of the upper rank, and a junior official who quarrels with a senior official commit a serious crime and so should be detained"; "anyone who resists a master's control should be arrested"; "a commoner who offends an official should be arrested"; "anyone who voices grievances at the palace, behaving disgracefully, should be arrested and whipped",etc.
他全身披着明幌幌的甲胄。 His body was encased in shining armour.
猪穿甲胄仍是猪。 A hog in armour is still a hog.
全副武装全副武装和战士的甲胄 The complete arms and armor of a warrior.
装配有战士的全部武器和甲胄。 equipped with the complete arms and armor of a warrior.