他向后移动;他在向后走的时候被绊倒了;她向汽车后车窗看去。 he moved back; tripped when he stepped backward; she looked rearward out the window of the car.
从此,西藏人民永远摆脱了帝国主义的奴役和羁绊,回到祖国大家庭,和祖国各兄弟民族人民一样,充分享受到民族平等的一切权利,开始走上了自由幸福的光明大道。” Since then, the Tibetan people shook off forever the fetters of imperialist enslavement and tramples and rejoined the large national family. Like our sibling races throughout the country, the Tibetan people fully enjoy all rights of national equality, and are embarking on a bright road of freedom and happiness."
他被树根绊了一跤。 He tripped over a root and fell.
他被树根绊了一下。 He stumbled over the root of a tree.
他被树根绊倒。 He tripped over the root of a tree.
他被树根绊倒了。 He tripped over the root of the tree.
背后绊人犯规 An act of clipping.
小债务的不断累积对彼得的发展是一个绊脚石。 The steady accumulation of small debts was a ball and chain to Peter's progress.
她并不是无意中把罗斯绊倒的,她这样做是有预谋的。 She did not trip Rose up accidentally, it was done with malice aforethought.
黑暗中他的小腿绊在了床柱上 In the darkness he stumbled his shin against the bed post
滑冰的人绊了一下;但立刻恢复了平衡。 The skater stumbled but at once recovered himself.
那个足球队员恶意犯规把对方绊倒了。 The footballer brought down his opponent with a cynical foul.
如果你不系好鞋带,你会被绊倒的。 If you don't lace up your shoes, you'll trip over.
绊住,钩住像被缠住或揪住般抓住 To hold, as by snagging or entangling.
那艘船在近岸处被沈树绊住。 The ship was snagged near the bank.
差点儿绊了我一交。 I tripped and almost fell.
手链,脚链坚硬的手镯或脚镯,尤指不带扣绊的 A rigid bracelet or anklet, especially one with no clasp.
禁欲主义苦行者的教义,认为苦行生活能使灵魂挣脱肉体的羁绊而与神共在 The doctrine that the ascetic life releases the soul from bondage to the body and permits union with the divine.
他绊了一下但又马上回复了平衡。 Stumbled but regained his balance.
我绊倒了,重重地在地板上. I tripped and fell bang on the floor.
人摔得最疼的一跤,是为自己吓唬自己所绊倒。 The hardest tumble a man can make is to fall over his own bluff.
他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关。 He blunder about the room, feeling for the light switch.
当他在利亚姆后面踏着明亮的塑料三轮车的时候,他的母亲韩丹转向布伦达,用磕磕绊绊的英语说:“现在他才是一个真正充满笑声的孩子呢。”她指的是笑笑的乳名。 As he pedaled a bright plastic tricycle behind Liam, his mother turned to Brenda. Referring to Shao-Shao's nickname Han Dan said in halting English, “Now he really is a laughing boy.
前面,黑发女人已经转过拐角,不见了踪影。与此同时,一个身穿海军陆战队制服的年轻人伸脚一绊。 Ahead of him the brunette disappears around a corner and in the same moment a young man in a marine uniform puts out a foot to trip him up.
她绊了一下,猛地跌倒在地上。 She tripped and went down with a bump.
它无情地斩断了把人们束缚于天然尊长的形形色色的封建羁绊,它使人和人之间除了赤裸裸的利害关系,除了冷酷无情的“现金交易”,就再也没有任何别的联系了。 It has pitilessly torn asunder the motley feudal ties that bound man to his "natural superiors," and has left remaining no other nexus between man and man than naked self-interest, than callous "cash payment."
不一会儿他绊跌到捕熊人设的陷阱里。 In a moment he stumble into a trap, set by bear-catcher.
不一会儿他绊跌到捕熊人设的陷阱里。 In a moment he stumble into a trap, set by bear catcher.
另一名结婚五年膝下犹虚的朋友也对眼下自由自在、不受孩子牵绊的生活感到十分满意,不愿意有任何的改变; Another friend of mine, who is still childless after five years of marriage, enjoys thoroughly the freedom of life without the burden of children and has no wish to change the status quo.
他在御苑审理案件,“身著羽纱短袄、无袖粗呢上衣,外罩披风,脚趿黑绊拖鞋,同儒安维尔⑥卧在地毯上”,御苑今安在? what of the garden where he administered justice, “clad in a jerkin of camlet, a surcoat of coarse woollen stuff without sleeves, and over all a mantle of black ’sandal,’ and reclining on a carpet with Joinville”?
打某人的头;被玩具绊倒 Clubbed him over the head; tripped over the toys.