目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   [俚](用子弹或刺刀等)在某人身上穿几个窿; 杀死某人   let [admit] daylight into sb.
  2.   [口]赌窟   gambling hell [house]
  3.   n.贫民窟,贫民区   slum
  4. adj.  似)狄更斯笔下的贫民.   a Dickensian slum (
  5. n.  兽穴, 洞穴, 野兽窝, 犯罪窠穴, 贼窝, 匪, 小房间, 私室   den
  6. n.  冰山把那船撞出了窿.   The ship was holed by an iceberg
  7. adj.  卫生条件恶劣的陋巷和贫民.   insalubrious alleys and slums
  8. adj.  在贫民中过著悲惨的日子.   lead a wretched existence in the slums
  9. n.  地下墓穴, 茔, 地下墓穴, 陵寝, 酒窖   catacomb
  10. n.  地窟, 地下室, 小室   serdab
  11.   城镇中或近郊的)贫民.   area inside or just outside a town, where poor people live in shanties (
  12. n.  大洞穴, 巨穴, 大洞, 腔, 地下油库, 地下储槽, 大山洞, 巨洞, 洞, 深处   cavern
  13. n.  孔, 洞, 穴, 孔眼, 破洞, 巢穴, 魔, 秘密室, 卑陋的居室, 监狱中隔离牢房, 陷井, 绝境, 窘境, 窘迫, 缺陷, 缺点, 球穴, 得分, 空穴, 空子, 水流深凹处, 潭, 裂开处, 铁路的支线, 大型导弹地下井, 小湾, 小港, 频段死点, 无信号区, 中断, 下降气流, (动物的)穴, 狭小阴暗的住处, 困境, 突破口   hole
  14. v.  将某物撞出窿、 凹痕等   The fireman smashed the door down to reach the children. 消防员破门而入冲向孩子们. smash sth in make a hole, dent, etc in sth by hitting it with great force
  15. n.  小洞, 小窿(如墙壁上的).   small cavity or opening, eg in a wall
  16. v.  我看见你的手指(从你手套的窿里)露出来了.   I see a finger poking through (a hole in your glove).
中英惯用例句
  1. 回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。
    Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
  2. 莫高岩体在地质学上属第四纪沙泥质、钙质半胶结砾岩,结构十分松散。
    Geologically, the rock mass of the Mogao Grottoes is semi-binder calcirudite of the quaternary sediment of very loose structure.
  3. 壁画的颜色本来靠光的照射来显现,但光却又会夺去它昔日的鲜艳。更何况这些洞不是与世隔绝的。
    While the color of a mural is displayed by the illumination of light, the same light may also rob it of its past radiance, not to mention that these grottoes are not isolated from the outside world.
  4. 显然,只要稍有雨水便会无法渗透,而四面汇集后流入区,造成种种麻烦。
    Obviously, no rainwater would be able to permeate no matter how scanty. Rather what rainwater there is would flow into the grotto region after collection causing all kinds of trouble.
  5. 地下墓含有用作墓地的房间或通道的地下墓
    An underground cemetery consisting of chambers or tunnels with recesses for graves.
  6. 贫民的重建工作进展顺利。
    The redevelopment of the slum area is well under way.
  7. 一位作家说:如果那些窿碰巧是非常圆的,那么,我们应该把一些小圆石塞进去,以破坏那些圆圈的有规则的线条。
    One writer suggested that if the perforations happen to be perfectly round, some little pebble should be inserted to break up the regularity of the circle.
  8. [俚](用子弹或刺刀等)在某人身上穿几个窿;杀死某人
    Let [admit] daylight into sb.
  9. 凡尔赛宫中有些地方可能要停止对公众开放,以期能保存下来。欧洲有一些以有三万年历史的古画而著称的洞已经关闭了,因为那些画已受到人类呼出的空气的损坏。
    Parls of the palace of Versailles may have to be closed to the public in order to preserve them, and some European caves, famous for their thirty-thousand-year-old paintings, have already been closed because the paintings were damaged by human respiration.
  10. 鱼和熊掌兼而得之,这些囚禁千年的敦煌秘版重获新生,其价值不亚于发现了新的洞
    The value of resurrection of the unknown murals shackled for 1,000 years is no less than that of the discovery of a new grotto.
  11. 子弹,处在那种距离,射进去会穿一个小孔,但会在他的后背撕开一个足球那样大的窿。
    The bullet., at that distance, would make a small hole where it entered, but it would rip out of his back a place as big as a soccer ball.
  12. 木头已经朽了,用手指一戳竟是一个窿。
    The wood is so rotten you can put your finger through it.
  13. 如果把敦煌492个洞45000平方米的壁画按2米高度首尾连接,将会绵延22.5公里之长。
    If the 45,000 sq. m of murals in the 492 grottoes at Dunhuang were connected from beginning to end at a height of 2 meters, the scroll would extend 22.5 km.
  14. 在492个洞里总面积45000平方米的巨大画卷中,无数历史的碎片连缀出了全息的历史图景。这里透露着早期希腊文化、印度文化、伊斯兰文化和中国文化融合的端倪和脉络,这里留下了那些没有印刷术和摄影机的年代里,社会生活各个层面的清晰投影和真实细节。
    In the colossal picture scroll of an area of 45,000 square meters contained in its 492 extant grottoes, numerous fragments of history were jigsawed into a hologram of history, which shows the inklings and traces of the early mergence of the Greek, Indian, Islamic, and the Chinese cultures. What were left here are distinct projections and true details of the everyday life of all social strata in an era that knew neither printing nor photography.
  15. 而她们又被一群噩梦般的奇形怪状的妇女所代替,白教堂大路边慢吞吞臭烘烘的女人,窑子里酗酒的浮肿的妓女,还有一大群从地狱出来的女鬼,她们满嘴粗话,一身肮脏,乔装成妇女模样,掳掠着水手,搜索着海港的垃圾和贫民的残渣。
    All these were blotted out by a grotesque and terrible nightmare brood - frowsy, shuffling creatures from the pavements of Whitechapel, gin-bloated hags of the stews, and all the vast hell's following of harpies, vile-mouthed and filthy, that under the guise of monstrous female form prey upon sailors, the scrapings of the ports, the scum and slime of the human pit.
  16.  在每个洞的不同位置精心布下各种探头,让这些灵敏的传感器在不同梯度上捕捉日照的强弱,温度的升降,湿度的波动,气流在洞内行曲走折的循环路线。
    Different types of probes are mounted in different positions in each grotto so that these sensitive sensors will be able to catch the intensity of sunshine, the rise and fall of temperature, the fluctuation of humidity, and the zigzag cyclic route of air flow in the grotto.
  17.  但一想到几百座石的无限风光将被压缩进几块小小的芯片,慰籍与惊叹之余,不由涌起难以言喻的复杂感情。
    However, while feeling greatly consoled and astonished that the unlimited charm of the hundreds of grottoes will be compressed into a few tiny chips, one cannot help being overwhelmed by an indescribable complicated sentiment.
  18. 满是花朵的花园;充满了思想;充满了犯罪的贫民;空中满是雪花。
    garden abounding with flowers; rich in ideas; slums rife with crime; the air was thick with snow.
  19. 加上后几百年的荒废失修,诸多洞出现了严重开裂和大面积坍塌。
    What with its abandonment and lack of repair in the last few hundred years, serious cracks and large areas of collapse have occurred in quite a few cave openings.
  20. 很多受过良好训练的工人在经济萧条时都流落到贫民
    Many highly trained workers end up on skid row during the recession.
  21. -到2020年年底前,根据“无贫民城市”倡议,使至少一亿贫民居民的生活得到重大改善。
    By 2020, to have achieved a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers as proposed in the "Cities Without Slums" initiative.
  22. 贫民的条件变得更坏了。
    Conditions in the slum worsened.
  23. 我在一个贫民长大。
    I grow up in a slum.
  24. 贫民的出租屋主们靠盘剥穷人养肥了自己。
    The slum lords battened on the poor.
  25. (似)贫民的;脏乱的
    Of or like a slum; dirty or untidy
  26. 贫民里可怕的情形;极坏的错误;经受着可怕的口渴。
    fearful slum conditions; a frightful mistake; suffered terrible thirst.
  27. 我们清理贫民的政绩使其他城市黯然失色。
    Our record of slum-clearance cast other cities in the shade.
  28. 他努力改进贫民的卫生条件。
    He works hard to improve the sanitary condition of the slum.
  29. 梅因街附近的贫民里住着许多有色人种居民。
    Many coloured people live in the slum near the Main Street.
  30. 生于贫民,住进皇宫难入睡。
    He who is bear in a slum cannot sleep in a palace.
  31. 生于贫民,住进皇宫难入睡。
    He who is born in a slum can not sleep in a palace.
  32. 大部分时间都在街上的小孩,特指贫民的孩子。
    a child who spends most of his time in the streets especially in slum areas.