目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (危险、灾难)临头   hang over sb.'s head
  2.   (火灾)防护区长   fire warden
  3.   [谚]不经灾难不知福。   Misfortunes tell us what fortune is.
  4.   [谚]小洞沉大船; 小患不治成大。   A small leak will sink a great ship.
  5.   a.灾难性的;悲惨的   disastrous
  6.   n.不幸,灾祸,灾难   misfortune
  7.   n.旱灾,干旱   drought
  8.   n.瘟疫,鼠疫;天灾   plague
  9. v.  一个小小的错误酿成这一难.   One small error precipitated the disaster
  10.   三级火灾警报   third alarm
  11.   三级火警的火灾   three bagger
  12.   三维气体火灾   three-dimensional gas fire
  13.   三-一火灾报警箱   three company box
  14.   三-一火灾报警箱   three-company box
  15.   不列入统计的火灾   nonstatistical fire
  16.   不可复位火灾探测器   nonresettalle fire detector
中英惯用例句
  1. 我是苏格兰主教派教会的成员,这教会多多难,现已几乎不存在了。
    I am a member of the suffering Episcopal Church of Scotland—the shadow of a shade now.
  2.  对参加扑救外单位火的专职消防队、义务消防队所损耗的燃料、灭火剂和器材、装备等,依照规定予以补偿。
    Full time fire brigade and obligatory fire brigade shall be compensated for fuel, extinguishant and device and equipage used in taking part of fire fighting and rescue for other units.
  3. 传染病一次性猛烈的爆发造成的死亡也许没有一次狂怒的洪水或者一次长期的旱吞噬的人多,但是它一旦在一个地区生了根,就难以根除并会蔓延到其它地区。
    It may kill fewer people in one fell swoop than a raging flood or an extended drought, but once it takes root in a community, it often defies eradication and can invade other areas.
  4. 最严重的火痕迹可以通过全面的再造林计划予以消除;太大了的声音不能通过消音磁头一次给抹去。
    the fire's worst scars were effaceable by a comprehensive program of reforestation; a signal too loud to be erasable in a single pass through the erase head.
  5. 拒绝领取火保险单后,一想到火的毁灭性破坏,公司经理就感到恐惧。
    Having refused to take out fire insurance, the manager of the company quailed before the thought of ruin through fire.
  6. 地震中由破裂的煤气管道和电线引起的火是另一个主要威胁。
    Fire resulting from broken gas or power lines is another major danger during a quake.
  7. 为地震受群众提供了衣服、食品和其他需要的东西。
    The quake-afflicted people were all provided with clothing, food and other things they needed.
  8. 这次水的损失是无可估量的.
    The cost of the flood damage is impossible to quantify.
  9. 从香港到古巴,到伦敦,邦德为了揭开叛徒的面具,防止一场难性战争的爆发环行世界。
    From Hong Kong,to Cuba to London,Bond circles the world in his quest to unmask a traitor,and prevent a war of catastrophic proportions.
  10. 1996年至2001年,全国各级财政救支出达到212.6亿元,向3.9亿人次的民提供粮食、衣被等救助。
    From 1996 to 2001, such expenditures reached 21.26 billion yuan-worth nationwide, providing food, clothing and quilts for 390 million disaster victims.
  11. 他们援助遭受水民。
    They aided flood victims.
  12. 瓜叶菊,千日莲一种菊科杂交的装饰用植物(千里光属自咏恢郑??稍??诩幽抢?旱旱钠分址庇??矗?醒蘩龅摹⒃由?姆派渥赐纷椿ㄐ蚝鸵?俗⒛康挠幸??庠蟮囊蹲樱?魑?夷谥参锘蚧ㄌ持参锒?惴旱卦
    Any of several hybrid ornamental plants(Senecio hybridus) in the composite family, derived from species native to the Canary Islands and widely grown as indoor or bedding plants for their showy, variously colored radiate flower heads and attractive silvery foliage.
  13. 农业气象灾害
    meteorological hazards of agriculture
  14. 训练范围非常广泛,包括抗、扑灭山火、清理油污、水拯救、核辐射防护、心肺复苏法及一般抢救技巧等。
    The training covers counter-disaster skills, fire-fighting, anti-oil pollution, flood rescue, radiological protection, cardio-pulmonary resuscitation and conventional rescue instruction.
  15. 来势汹汹且快速蔓延的火
    an raging and rapidly spreading conflagration.
  16. 一个加剧了种族间紧张的演讲;一场使水更为严重的暴雨
    A speech that exacerbated racial tensions; a heavy rainfall that exacerbated the flood problems.
  17.  (四)气象害,是指台风、暴雨(雪)、寒潮、大风(沙尘暴)、低温、高温、干旱、雷电、冰雹、霜冻和大雾等所造成的害。
    Meteorological disasters include disasters caused by typhoon, rainstorm (snowstorm), cold wave, strong wind (sandstorm and/or duststorm), low temperature, high temperature, drought, thunderstorm and lightning, hail, frost and fog.
  18. 他们被这意外的祸吓呆了。
    They stood aghast at this unforeseen disaster.
  19. 牧场主必须时刻防备可能发生的自然害。
    The rancher must always be on guard against the dangers that nature can create.
  20. 亚洲金融危机对中国的影响还在加深,搞好救工作、恢复生产、重建家园的任务相当繁重,中国经济生活中存在的一些矛盾和问题还要付出艰苦的努力去解决。
    The influence of the Asian financial crisis on China is still aggravating, and the tasks involved in disaster-relief, production revival and home rebuilding are quite heavy. Painstaking efforts are required to resolve some contradictions and problems that exist in China's economic life.
  21. 在亚洲金融危机不断加剧、遭受百年不遇的特大洪涝害的情况下、中国经济取得这样的成就,保持良好的发展态势,来之不易。
    Under the circumstances of aggravating Asian financial crisis and the huge floods that rarely occur once in every 100 years, it is not easy for China's economy to make these achievements and maintain such a good momentum of development.
  22.  (四)违反本法规定,导致或者加重毗邻地区或者其他单位洪损失的。
    In violation of the provisions of this Law,causing or aggravating flood losses to contiguous regions or other units.
  23. 在夏天,由于气候极度干热,这里经常发生火
    In summer it is so parched it is often ravaged by fire.
  24. 这样,综上所述,今日损坏着峨特建筑艺术的有三种祸。
    Thus, to sum up the points which we have just indicated,three sorts of ravages to-day disfigure Gothic architecture.
  25. 中国是一个自然害频繁的国家,大的水、旱、风、冰雹等自然害不断,严重影响了人民生活。
    China frequently suffers the ravages of natural disasters, such as floods, droughts, windstorms and hailstorms, which have adversely affected people's lives.
  26. 为防备可能发生的难而采取的措施
    Provision against possible disaster
  27. 争取后农业有个好收成,以秋补夏;
    Efforts will be pooled to reap a good autumn harvest to make up the losses of the summer harvest.
  28. 事件发生后,她每周工作70小时,为本州申请了215亿美元的联邦难补助金。她还说服了epa(环保协会)对零基地空气质量进行调查。她甚至还会见了戏剧工作者,提出吸引观众重回百老汇的计划。
    In the aftermath she has spent 70-hour weeks landing $21. 5 billion in federal disaster aid for her state, persuading the EPA to investigate Ground Zero air quality, even meeting with theater workers to develop a plan to lure audiences back to Broadway.
  29. 旱灾后是饥荒
    Famine as an aftermath of drought.
  30. 依法建设并完善各类消防安全设施,合理设置消防力量,预防各类火事故发生;
    As required by law, fire fighting equipment and facilities will be improved and fire-fighting forces will be reasonably stationed to prevent fire emergencies.
  31. 高格的卫兵都害怕——怕那些火;怕那些人。
    Gog's guards are all afraid----afraid of the fires, afraid of the people.
  32.           第五章 震后救与重建
    CHAPTER V POST-EARTHQUAKE RELIEF AND RECONSTRUCTION