我郑重地说,这个大胆的隐喻着实令人钦佩,既然正逢一个大喜的日子,理应妙语连珠,礼赞王家婚庆,故这种戏剧形式的博物志,就丝毫不会对狮子生个海豚儿子而深感不安了。 Now I maintain that this bold metaphor is admirable, and the natural history of the stage has no occasion on a day of allegory and royal epithalamium to take exception at a dolphin who is son to a lion.
一簇恶性细胞还没有侵入到深层组织。 a cluster of malignant cells that has not yet invaded the deeper epithelial tissue or spread to other parts of the body.
赤道非洲西部的大型深色带条纹的大羚羊。 large dark striped eland of western equatorial Africa.
大猩猩栖居在赤道非洲的最大的类人猿(大猩猩),体型粗壮,头发很粗,呈深棕色或黑色 The largest of the anthropoid apes(Gorilla gorilla) native to the forests of equatorial Africa, having a stocky body and coarse, dark brown or black hair.
让我们一起探索星球,征服沙漠,根除疾患,开发深海,并鼓励艺术和商业的发展。 Together, let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
在新的世纪里,中国政府将在全国深入持久地开展禁毒斗争。毒品一日不绝,禁毒一刻不停。 During the new century, the Chinese government will wage an unremitting, thoroughgoing struggle against drugs nationwide and will not stop its efforts until drugs are eradicated.
看来,这种羞耻观念根深蒂固,不除去它,没有什么神奇药丸能抹去韩国的耻辱。 Until that stigma is removed, no magic pill will erase Korea' s shame.
分布于加拿大东南部和美国东北部的一种速生金字塔形落叶树,中等至高大,叶具深羽裂,秋季变鲜红色;在潮湿地区生长繁茂。 fast-growing medium to large pyramidal deciduous tree of northeastern United States and southeastern Canada having deeply pinnatifid leaves that turn bright red in autumn; thrives in damp soil.
裂解气深冷分离 cryogenic separation of pyrolysis gas
深绿色到黑色的玻璃状辉石族矿物,含大量铝、铁、镁。 dark-green to black glassy mineral of the pyroxene group containing large amounts of aluminum and iron and magnesium.
辉绿岩一种贝岩,颜色深灰至黑,带有细微网纹,主要由长石和辉石构成,用作纪念碑或碎石块 A dark-gray to black, fine-textured igneous rock composed mainly of feldspar and pyroxene and used for monuments and as crushed stone.
最常见的凝固火山岩,是一种致密的深灰色火成岩,纹理细密,主要由富钙的斜长石和辉石组成。 the commonest type of solidified lava; a dense dark gray fine-grained igneous rock composed chiefly of calcium-rich plagioclase feldspar and pyroxene.
比起疾病,那个冒牌医生对我的伤害更深 That quack caused me more harm than the disease did
比起疾病,那个冒牌医生对我的伤害更深。 That quack cause me more harm than the disease do.
故此世人可见,一些较老谋深算的政界人物在位高权重时常常向人家诉苦,说自己活得多苦多累; Wherefore you shall observe, that the more deep and sober sort of politic persons, in their greataess, are ever bemoaning themselves, what a life they lead, chanting a quanta patimur!
海事处每隔三个月与深圳、广州、珠海、澳门等位于珠江三角洲的邻近港口定期举行会议。 Regular meetings have been held quarterly with neighbouring Pearl River Delta ports such as Shenzhen, Guangzhou, Zhuhai and Macau.
他最后策划演出的那部戏叫作《伊索质疑》是意味深长的——贯穿他一生的亮色,就是“质疑”。 His last play, Aesop Queried speaks volumes about this persistence to “query” which has made his life shine.
位映射索引、星形模式和集合支持今天的rolap,并且rdbms供货商能以数量级提高复杂查询的速度,但进一步提高需要多维性、集合和时序支持被进一步深入到rdbms核心——尤其深入到查询优化程序。 The bit-mapped indexing, star schemas and aggregation support of today's Relational On Line Analytic Processing (ROLAP) and RDBMS suppliers can deliver order-of-magnitude improvements in the speed of complex queries, but further improvements require that multidimensionality, aggregation and time-series support be driven farther into the RDBMS core -- particularly into the query optimizer.
在科学释放出可怕的破坏力量,把全人类卷入预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和平。 Both sides begin a new quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self destruction.
在陡峭的深谷,仍有昔日森林的残迹,多为灌林或茂密林地。 Remnants of the original forest cover, either scrub forest or well-developed woodlands, are still found in steep ravines.
我梦见一颗星,一个光明岛屿,我将在那里出生。在它快速的闲暇深处,我的生命将成熟它的事业,象阳光下的稻田。 I dream of a star, an island of light, where I shall be born and in the depth of its quickening leisure my life will ripen its works like the rice-field in the autumn sun.
以经济和科技为主的综合国力竞争进一步加剧,世界范围内围绕市场和资源等经济权益的斗争日趋激烈,经济全球化的加快和区域集团化的加深使一国的经济发展更容易受到外来因素的影响和冲击。 The competition to excel in overall national strength, focused on economy and science and technology, is being further intensified; globewide struggles centered on markets, natural resources and other economic rights and interests are daily becoming sharper; and the quickening of economic globalization and intensification of the formation of regional blocs render the economic development of a country more vulnerable to outside influences and impacts.
全国政协还在专题研究的基础上,就实施西部大开发战略、加紧实施南水北调工程、完善社会保障体系、加快分配体制改革、推进社区建设、深化司法体制改革、确保司法公正与社会稳定等问题,向中共中央和国务院提出许多意见和建议。 On the basis of special research, the CPPCC National Committee has raised many opinions and suggestions to the CPC Central Committee and the State Council on implementing the strategy for the all-out development of the western region, speeding up the project to divert water from the south to the north, perfecting the social security system, quickening the reform of the distribution system, promoting the building of communities, deepening the reform of the judicial system, and guaranteeing judicial fairness and social stability.
尽管他已是白发苍苍,老态龙钟,却仍保持着神童的激情与敏捷,他在指挥席上对音乐理解的深度是绝无争议的,特别是近些年,他对音乐的演译能力比以往更强了。 Though he had become white-haired and craggy, he retained the passion and quickness of a wunderkind, and no one could dispute the depth of understanding he brought to the podium, particularly in recent years, when his interpretive powers were sharper than ever.
他虽然已经变得白发苍苍、瘦骨嶙峋,却仍保持着一个神童的热情和机灵,谁也不能怀疑他给指挥台带来的对乐曲理解的深度,尤其是近几年他对乐曲的演释能力比以往更强了。 Though he had become white-haired and craggy, he retained the passion and the quickness of a underkind, and no one could dispute his depth of understanding he brought to the podium, particularly in recent years, when his interpretive powers were sharper than ever.
有些西方观察家认为,苏联的经济问题是[西方的]机会。戈尔巴乔夫的经济困境越深,西方越能利用贸易和科技转让诱使苏联在外交上收敛,或在军备控制及人权方面获得进展。另有些人,包括英国首相撒切尔夫人的观点是:假定不需任何交换行动,经济改革“对西方有利”。 Some observers in the West see the Soviet economic problems as opportunities. The worse Mr.Gorbachev's economic bind, the more the West can use trade and technology transfers as inducements for Soviet diplomatic restraint, or progress on arms control and human rights. Others, including Prime Minister Thatcher of Britain, view successful economic reforms as "in the Western interest," presumably without any such quid pro quo.
机载激光测深系统 airborne laser sounding system
政府已实施多项缓解措施,包括严禁飞机在深宵升降、对深夜飞越九龙人口稠密地区的抵港班机严加限制,以及规定使用较低噪音的飞机。 The government has implemented a comprehensive package of mitigation measures, including an absolute night-time curfew, tight restrictions on late evening arrivals over populated Kowloon, and insistence on the use of quieter aircraft.
年内,培训处举办了展览会和问答比赛等推广活动,使公务员对《基本法》有更深的认识。 During the year, promotional activities in the form of a quiz and exhibitions were also organised to enhance the understanding of the Basic Law among civil servants.
出于对柴可夫斯基的音乐的深切爱好,冯·梅克大人安排了一份高达3000美元的年金赠送给这位赤贫、多病的作曲家。 Out of profound admiration for his music, Mme,von Meck settled an annuity amounting to $ 3, 000 on the destitute arid ailing composer.
在中国的贫困人口中,妇女是贫困程度最深、承受压力最大、最需要帮助的群体,以代表和维护妇女利益为已任的妇联组织,挑起了配合政府带领妇女治穷致富的重任。 Among the poor population in the country, women are the most impoverished, bearing biggest pressure and most in need of aiding. As organizations always taking safeguarding women's rights and interests as their duty, women's federations take up the responsibility of pulling women out of poverty in close coordination with the government.
希伯来教义犹太原旨主义者神秘教义的一种集合体,常基于对希伯来手稿的深刻理解 A body of mystical teachings of rabbinical origin, often based on an esoteric interpretation of the Hebrew Scriptures.