- 淮海战役是二野、三野联合作战,用毛主席的话说,二野三野联合作战,不只是增加一倍两倍的力量,数量变,质量变,这是一个质的变化。
The Huai-Hai Campaign was a joint operation of the Second Field Army and the Third Field Army. As Chairman Mao said, the joint operation of the two armies meant not just a two- or three-fold increase of strength, a quantitative change, but a qualitative change. - 国家环保总局组织“三河三湖”水系14个省、自治区、直辖市和国务院近20个有关部门,编制完成了淮河、海河、辽河、太湖、巢湖、滇池水系水污染防治"十五"计划。
Led by the State Environmental Protection Administration, the fourteen provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government in the water system of the Three Rivers and Three Lakes, as well as almost twenty relevant departments under the State Council have completed the Tenth Five-Year Plan of water pollution prevention in the water system of Huai River, Hai River, Liao River, Tai Lake, Chao Lake and Dian Lake. - 从80年代后期起,中国政府分别对本溪市、包头市大气污染,白洋淀、淮河流域水污染等区域和流域进行综合整治。
Since the late 1980s the Chinese government has adopted measures to comprehensively alleviate air pollution in Benxi and Baotou cities, and water pollution in the Baiyangdian Lake and Huaihe River drainage basins. - 主体四个纵队就削弱了,更新也困难啊,有三个纵队每个纵队仅两个旅,只有一个纵队是三个旅,就这样迎接淮海战役。
The other four columns, the main body of the army, was now undermanned and found it hard to get recruits. Of the four columns, three had merely two brigades apiece, and only one had three brigades. It was with these units that we joined in the Huai-Hai Campa. - 国家环保总局颁布了《有机食品认证管理办法》、《畜禽养殖污染防治管理办法》、《淮河和太湖水系排放重点水污染物许可证管理办法(试行)》和《建设项目竣工环境保护验收管理办法》四个规章。
State Environmental Protection Administration has issued the Management Measures of Organic Food Certification, Management Rules of Poultry and Animal Aqua-Culture Pollution Prevention, the Trial Management Measures of the Permits of the Key Water Pollutant Discharge in Huai River and Tai Lake Water Systems, and the Management Measures of Inspection and Acceptance of the Environmental Protection of the Construction Projects. - 淮海战役纪念馆
Memorial of the Huai-Hai Campaign - 淮阳战国苹车
Chariot of the Warring States Period from Huaiyang - 黄淮海平原旱涝碱综合治理
comprehensive control of drought, waterlogging and salinity in Huang-Huai-Hai plain - 再说是粤菜和淮扬菜。
Then there's the Guangdong cuisine and the Jiangsu cuisine. - 中国真正的南北界线是淮河,淮河以南就叫南方,不是长江以南才叫南方。
The Huaihe is the actual demarcation line between northern and southern China. The ``South'' refers to the area south of the Huaihe, not south of the Yangtze. - 伯承率领一纵和野战军的司令部、直属队到淮河以北,指挥全局。
Bocheng led the 1st Column, the headquarters staff of the Field Army and the detachment directly under the headquarters out of the mountains to the area north of the Huaihe River, where he exercised overall command of the Field Army. - 果然一过淮河,好多人拉肚子。
Shortly after we crossed the Huaihe River, many of them suffered from diarrhoea. - 淮河防洪
flood control of Huaihe River - 在继续推进“三北”防护林工程、长江中上游防护林工程、沿海防护林工程、平原农田防护林工程、全国防沙治沙工程、太行山绿化工程、淮河太湖流域防护林工程等十大林业生态工程的同时,重点治理长江、黄河流域生态环境严重恶化的地区。
In the effort to advance the 10 key ecological forestry projects, including the shelterbelts in north, northeast and northwest China, on the upper-middle reaches of the Yangtze River and in coastal areas, the plain shelterbelt system network, the national combating desert and desertification project, the greening project on Taihang Mountains, the shelterbelt along the reaches of Taihu Lake and Huaihe River, focus should be put on harnessing the ecological deteriorated areas in Yangtze and Yellow river valleys. - 在美国佛罗里达州的海淮上,小海龟从巢穴中的蛋里孵化出来后,沿海滩爬入水中,并且常年随洋流游动,被含有丰富食物的温暖海水推动前进。
After hatching from eggs laid in nests along beaches in Florida, baby loggerhead turtles swim out into this current and flow with it for years, nudged along by warm waters rich in food. - 中国政府还制定了《噪声污染防治条例》、《自然保护区条例》、《放射性同位素与射线装置放射防护条例》、《化学危险品安全管理条例》、《淮河流域水污染防治暂行条例》、《海洋石油勘探开发环境保护管理条例》、《海洋倾废管理条例》、《陆生野生动物保护实施条例》、《风景名胜区管理暂行条例》、《基本农田保护条例》、《城市绿化条例》等30多件环境保护行政法规。
The Chinese government has also enacted more than 30 administrative decrees regarding environmental protection, including the Regulations for the Prevention and Control of Noise Pollution, Regulations on Nature Reserves, Regulations on the Prevention of and Protection Against Radiation from Radio Isotopes and Radioactive Device, Regulations on the Safe Administration of Chemicals and Other Dangerous Materials, Provisional Regulations on the Prevention and Control of Water Pollution in the Huaihe River Drainage Area, Regulations Governing Environmental Protection Administration in Offshore Oil Exploration and Development, Regulations on the Control of Marine Wastes Dumping, Regulations for the Implementation of the Protection of Terrestrial Wildlife, Provisional Regulations on the Administration of National Parks, Regulations on the Protection of Basic Farmland, and Regulations on Urban Afforestation. - 原来我们估计不足,只知道北方人到南方有不习惯的问题,过了淮河才知道就是原来的南方人,鄂豫皖的人,在北方过了好多年,也不那么习惯了。
But we had not anticipated all the difficulties; we only knew that Northerners would be unaccustomed to certain things in the South. After we crossed the Huaihe River, we came to realize that some Southerners, like those from Hubei, Henan and Anhui, were not used to things in the South either, since they had been in the North for many years. - 过去没有人知道淮河是能够徒涉的,那一次刚涨起来的河水又落下去了,伯承亲自去踩踏,恰好就是那个时候能徒涉,这就非常顺利了。
Nobody had ever known that one could walk across the Huaihe. Just when we arrived, the waters, which had been rising, suddenly fell. Bocheng himself walked into the river, proving that we could wade across. So things became much easier for us. - (四)四、五支队反对韩德勤、李宗仁向皖东进攻的自卫战争,李先念纵队反对顽固派向鄂中和鄂东进攻的自卫战争,彭雪枫支队在淮北的坚决斗争,叶飞在江北的发展,以及八路军二万余人南下淮北、皖东和苏北,均不但是绝对必要和绝对正确的,而且是使顾祝同不敢轻易地在皖南、苏南向你们进攻的必要步骤。
4. The battles of self-defence fought by the Fourth and the Fifth Detachments against the attacks of Han Teh-chin and Li Tsung-jen in eastern Anhwei and those fought by Li Hsien-nien's column against the die-hards' attacks in central and eastern Hupeh, the determined struggle carried on by Peng Hsueh-feng's detachment north of the Huai River, the expansion of Yeh Fei's forces north of the Yangtse River, and the southward movement of over 20,000 men of the Eighth Route Army to areas north of the Huai River and to eastern Anhwei and northern Kiangsu--all these were not only absolutely necessary and correct in themselves, but were indispensable for making Ku Chu-tung think twice before attacking you in southern Anhwei and southern Kiangsu. - 一过淮河,种水稻,走山路,都是南方的生活习惯。
South of the Huaihe the terrain was mountainous, and the people grew rice. That was the way of life in the South. - (一)我军已胜利完成渡过淮河、进入大别山之跃进任务,敌人追击计划完全失败。
1) Our army has crossed the Huaihe River and thrust into the Dabie Mountains, utterly thwarting the enemy's plan of pursuit. - 过淮河,天老爷帮了一个大忙,能够徒涉。
When we were going to cross the Huaihe, God helped us. The river had sunk so low that at that moment we could wade across.
|