目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • cherry-apple
  • crab apple tree
  • wild plums
 
中英惯用短语
  1.   化核海棠脯   stoneless preserved cherry-apple
  2.   大海棠脯   large cherry-apple preserved
  3. n.  晚樱科植物, 倒挂金钟属, 灯笼海, 紫红色, 倒挂金钟, 紫红色   fuchsia
  4.   海棠牌洗衣机   Begenia washing machine
  5. n.  白头翁花之一种, 白头翁, 铁线海, 白头翁   pasqueflower
  6. n.  秋海属的植物, 秋海, 秋海属, 秋海, 秋海色   begonia
  7. n.  贴梗海(装饰用的植物, 开红花).   ornamental type of quince tree, with red flowers
  8. n.  车轮, 子, 枸子, 枸子属植物   cotoneaster
中英惯用例句
  1. 海棠树或其水果
    A quarrelsome, ill-tempered person.
  2. 具有根状茎的秋海,其圆形的肉质化的叶子下部略带红色。
    rhizomatous begonia with roundish fleshy leaves reddish colored beneath.
  3. 具有明显的、匍匐而粗糙的茎或根状茎的各种秋海属植物。
    any of numerous begonias having prominent shaggy creeping stems or rhizomes.
  4. 南美洲的秋海,有纤维性根,基生叶上有突出的裂片、像天使的翅膀,总状花序、花珊瑚红色。
    South American fibrous-rooted begonias having prominent basal leaf lobes suggesting angels' wings and racemes of coral-red flowers.
  5. 具有半块茎的秋海,叶盾状,花玫瑰色;产自也门。
    semituberous begonia having peltate leaves and rose-pink flowers; Yemen.
  6. 一种有根状茎的海,叶具有突尖的裂片,形状像星,花粉色。
    rhizomatous begonia having leaves with pointed lobes suggestive of stars and pink flowers.
  7. 南非的一种秋海,有块茎或半块茎,叶卵形、有浅裂片,开白色的小花。
    tuberous or semi-tuberous South African begonia having shallowly lobed ovate leaves and small white flowers.
  8. 杂交而来的冬季开花的秋海,粉色的花大而美丽;由亚洲的一个种(bdregei)和非洲南部的一个种(bsocotrana)杂交产生。
    hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers; derived from B dregei and B socotrana.
  9. 秋海泛指各种热带或亚热带的植物秋海属,因其长着颜色鲜艳且不对称的叶子而被作为观赏植物广泛培植
    Any of various tropical or subtropical plants of the genus Begonia, widely cultivated as ornamentals for their usually asymmetrical, brightly colored leaves.
  10. 秋海属的任何一种植物,因其平滑、不对称的叶子和成聚伞花序或总状花序的花而被广泛栽培。
    any of numerous plants of the genus Begonia grown for their attractive glossy asymmetrical leaves and colorful flowers in usually terminal cymes or racemes.
  11. 一种具有纤维状根的秋海属植物,叶呈宽阔的卵形、绿色至青铜色至黑红色,簇生的小花白色至粉色至红色;作为地面植物被广泛的栽培。
    hybrid fibrous-rooted begonia having broad-ovate green to bronze- or black-red leaves and small clusters of white or pink or red flowers; widely used as a bedding plant.
  12. 如像水口圩和团村这一类的仗,本来一般算作胜仗,而且还算作大胜仗的(前者击溃陈济二十个团,后者击溃陈诚十二个团,然而我们历来就不欢迎这种胜仗,在某种意义上简直还可以说它是败仗。
    In the past, battles such as those of Shuikouhsu and Tuantsun were generally deemed victories or even big victories (in the former we routed twenty regiments under Chen Chi-tang, in the latter twelve regiments under Chen Cheng), but we never welcomed such victories and in a certain sense even regarded them as defeats.
  13. 1875年,陕甘总督左宗就任钦差大臣,督办新疆事务。
    In 1875, Zuo Zongtang, governor-general of Shaanxi and Gansu provinces, was appointed imperial commissioner to supervise the affairs of Xinjiang.
  14. 一种没有根状茎或块茎而有须根的秋海
    any of numerous begonias having fibrous rather than tuberous or rhizomatous roots.
  15. 一群羊闯进了花园,踩倒了他的秋海
    A flock of sheep had got into the garden and trampled down his begonias.
  16. 杂交的秋海,有块茎状根和各种颜色的花。
    any of numerous hybrid begonias having tuberous roots and variously colored flowers.
  17. 由东印度群岛的一种衍生来的、具有根状茎的各种秋海的任何一种,具有什色斑纹,密的叶脉和粗糙质地的叶,有毛的粗茎,通常有不明显的花。
    any of numerous usually rhizomatous hybrid begonias derived from an East Indian plant having rough-textured leaves patterned in silver and bronze and purple and red-brown with inconspicuous flowers.
  18. 签署仪式完毕后,按揭证券公司行政总裁彭醒先生将会详细介绍「港元债务工具发行计划」的各项特点。
    Mr Peter Pang, Chief Executive Officer, will explain the details of the various features of the Debt Issuance Programme after the signing ceremony.
  19. 具有块茎状根的各种秋海属植物。
    any of numerous begonias having large tuberous roots.
  20. 小孩在水中摇晃着脚;悬挂的灯笼海;悬挂着的葡萄;悬挂的壁炉。
    the child dabbled his dangling feet in the water; fuchsias in hanging pots; pendent bunches of grapes; a suspended fireplace.