目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. n.  五月寤, 五月柱(庆祝五节时饰有花和彩条的柱子), 五月柱   maypole
  2.   五节女王(指五月一日花魁日游戏中被选为女王的少女)   Queen of(the) May
  3. n.  五节小姐(带领庆祝春季节日者)   Queen of the May, ie girl chosen to lead a procession, dance, etc to celebrate spring
  4. n.  会合, 望, 对点, 合点, 望点, 望   syzygy
  5. n.  大潮(望时潮差最大的潮汐). Cf 参看 neap-tide (neap).   tide with the greatest rise or fall, occurring soon after the new and full moon each month
  6. n.  月亮, 月球, 卫星, 望月, 太阴月, 月光, 月状物, 新月形物, 酒, 私酿的威士忌酒, 月相, 一个月   moon
  7.   朔普法   schoop process
  8.   朔望高潮间隙   common establishment
  9.   望高潮间隙望高潮间隙   common establishment
  10. n.  花粉囊, 膜, 鞘, 药片, 药室, 孢蒴, 蒴果, 壳, 囊, 外壁, 囊   theca
  11. n.  热后可性物质, 热塑塑料, 热塑性物质, 热塑性塑料, 热范材料   thermoplastic
  12. adj.  热后可性的, 热塑性的   thermoplastic
  13. n.  连接词, 连合, 关连, 连合[接], 联合, (事件的)同时发生, 连(接)词, (行星等的)会合, , 契合, 合取, 逻辑乘法[积], 时机, 关头, 会合, 关联   conjunction
  14. adj.  迷宫中扑迷离的路线   the intricate windings of a labyrinth
  15.   错综复杂、扑朔迷离   anfractuosity
  16.   错综复杂扑朔迷离   anfractuosity
中英惯用例句
  1. 如你所知,八路军曾经取得了多次的胜利,例如平型关的战斗,井坪、平鲁、宁武的夺回,涞源、广灵的克复,紫荆关的占领,大同雁门关间、蔚县平型关间、县宁武间日军的三条主要运输道路的截断,对雁门关以南日军后方的攻击,平型关、雁门关的两次夺回,以及近日的曲阳、唐县的克复等。
    As you know, it has won many victories. Examples are the battle of Pinghsingkuan, the recapture of Chingping, Pinglu and Ningwu, the recovery of Laiyuan and Kuangling, the capture of Tzechingkuan, the cutting of the three main supply routes of the Japanese troops (between Tatung and Yenmenkuan, between Weihsien and Pinghsingkuan, and between Shuohsien and Ningwu), the assault on the rear of the Japanese forces south of Yenmenkuan, the recapture twice over of Pinghsingkuan and Yenmenkuan, and the recent recovery of Chuyang and Tanghsien.
  2. 雄兔脚扑雌兔眼迷离
    Both buck and doe have a little gait And both their eyelids palpitate.
  3. 五朔节的欢庆活动
    The celebration of May Day.
  4. 朔气传金柝
    The northern wind has chilled the watchman's gong
  5. 这就是一直以来处于扑迷离之中的黑洞。
    That mystery happens to be that of the even clandestine, black hole.
  6. 节日五月一日,该节日举行的日子
    May1, the day on which this feast was held.
  7. 我无法找出迷宫中扑迷离的路线。
    I was unable to find out the intricate windings of the labyrinth.
  8. 望月相继两次新月间的时期周期,平均二十九天十二小时四十四分;一个望月
    The time that elapses between successive new moons, averaging29 days,12 hours,44 minutes; a lunar month.
  9. 姑娘们围着站节花柱轻快地跳起了舞。
    The girls danced lightly round about the maypole.
  10. 节花柱饰有飘带的柱子,五节时人们持飘带围此柱舞蹈
    A pole decorated with streamers that those celebrating May Day hold while dancing.