目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (一个一个地)离开, 去   drop away
  2.   (人)渐渐离开; (烟雾等)慢慢去   drift away
  3.   (使)不分散   keep together
  4.   (使)发散臭气   smell up
  5.   (借布谣言等)损毁他人名誉的运动   smear(ing) campaign
  6.   (头发,牙齿)脱落;掉;掉下来;掉队;(队伍)原地解;不和;吵翻了   fall out
  7.   (女子)让头发开披下来   let one's hair down
  8.   (女子)让头发开披下来   take one's hair down
  9.   ()发出(蒸气), 发(光线)   give off
  10.   (星星点点)散布在...上   be dotted in
  11.   (晨雾等)消散   burn off
  12.   (法国大革命前, 贵族及僧侣以外的)中产阶级, 平民, 第三阶级T-House [美俚](国会的)第三院(院外活动集团) T-International 第三国际(共产党)(1919年成立于莫斯科, 1943年宣布解)   third estate
  13.   (赌博场时)把筹码兑换成现钱   pass in one's chips
  14.   (赌博场时)把筹码兑换成现钱   hand in one's chips
  15.   (赌博场时)把筹码兑换成现钱   cash in one's chips
  16.   (部分听众可一面步或跳舞的)逍遥音乐会   promenade concert
中英惯用例句
  1. 在最近的一个早上,当人们发现迈克尔·h的时候,他正睡在兰开斯特郊区的圣保罗圣公会教堂的地板上。他已经有几个月没有理发和刮脸了,身边落着从教堂配餐室拿来的金枪鱼的空罐头盒和汤。
    Michael H. had not had a shave or haircut in months when he was found one recent morning, sleeping on the floor of St. Paul'S Episcopal Church in suburban Lancaster, next to empty cans of tuna and soup from the church pantry.
  2. 癌一种扩性的恶性肿瘤,由于上皮组织向身体其它区域转移而形成
    An invasive malignant tumor derived from epithelial tissue that tends to metastasize to other areas of the body.
  3. 发展现代武器所需的费用使双方负担过重,致命的原子武器的不断扩理所当然使双方忧心忡忡,但是,双方却争着改变那制止人类发动最后战争的不稳定的恐怖均势。
    Both sides over-burdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, and yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
  4. 对流扩散方程
    equation of convective diffusion
  5. 茂密的丛林黝黑幽暗布其下。
    From o'er the woods that darkly spread below.
  6. 中华人民共和国的建立,在中国大陆上铲除了帝国主义、封建主义和官僚资本主义势力,结束了中国一百多年来任人宰割、受尽欺凌的屈辱历史和长期战乱、一盘少的动荡局面,实现了人民梦寐以求的国家独立和统一。
    The founding of the People's Republic of China eradicated the forces of imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism in the Chinese mainland, put an end to the nation's history of dismemberment, oppression and humiliation at the hands of alien powers for well over a century and to long years of turbulence characterized by incessant war and social disunity, and realized the people's cherished dream of national independence and unification.
  7. 光子,光量子电磁能的量子,一般认为是有零质量、无电荷和不定长寿命的离性粒子
    The quantum of electromagnetic energy, generally regarded as a discrete particle having zero mass, no electric charge, and an indefinitely long lifetime.
  8. 声子声音或振动能的量子,被认为是一种高粒子,尤用于数学模型中来计算固体的热和振动性质
    The quantum of acoustic or vibrational energy, considered a discrete particle and used especially in mathematical models to calculate thermal and vibrational properties of solids.
  9. 因此,请您聆听一下这钟楼乐队的奏鸣,想象一下在整个音响之上弥开来的五十万人的悄声细语、塞纳河永无尽期的哀诉、风声没完没了的叹息、天边山丘上宛如巨大管风琴木壳的四大森林那遥远而低沉的四重奏;
    Lend an ear, then,to this concert of bell towers; spread over all the murmur of half a million men, the eternal plaint of the river, the infinite breathings of the wind, the grave and distant quartette of the four forests arranged upon the hills, on the horizon,like immense stacks of organ pipes;
  10. 他们大肆布法轮大法的歪理邪说,却蛮横地不准别人发表有理有据的不同意见。
    Unbridled in advocating the absurd heresies and fallacies of Falun Dafa themselves, they have willfully obstructed others from airing different opinions, though reasonable and substantiated.
  11. 午饭后他出去溜达;他领着狗出去步。
    after lunch he took the air; he took the dogs for an airing.
  12. 晚餐后出去步已成为我们的习惯。
    We make it a rule to take an airing after the supper.
  13. 莫高窟岩体在地质学上属第四纪沙泥质、钙质半胶结砾岩,结构十分松
    Geologically, the rock mass of the Mogao Grottoes is semi-binder calcirudite of the quaternary sediment of very loose structure.
  14. 皇后解散了国会。
    The Queen dissolved Parliament.
  15. 最终驱了孩子们的恐惧
    Finally quelled the children's fears.
  16. 经上海市有关部门组织慎重的专门调查,否定了张的举报。张仍一再纠缠,并到处编造和布谎言,对该院负责人进行人身攻击。
    After a careful investigation, the allegations present in her report were refuted by the relevant department in Shanghai, but she still quibbled over it, continuing to make up and spread rumors about the leaders of the welfare home and launching personal attacks against them.
  17. 云层突然开,机场就清晰可见了。
    A sudden movement of the clouds brought the airfield into view.
  18. 转瞬即逝的很快消逝的;消
    Passing away quickly; evanescent.
  19. 空气生物学关于空气传播的生物物质,例如花粉、孢子和微生物之起源、分以及影响的学科
    The study of the sources, dispersion, and effects of airborne biological materials, such as pollen, spores, and microorganisms.
  20. 我把我的书以叶形式交给了北京大学出版社。
    I gave my book to the Peking University Press on quires.
  21. 中国实施移民扶贫开发的主要做法有:一是插户移民。即由贫困户自行投亲靠友,分安置,政府给予一定补助。
    The major methods of aiding the poor by migration include: First, governments subsidize the poor households for migrating and resettling near their relatives or friends.
  22. 茎中部只有一对多汁叶片的纤细植物,松的花序,具有白、粉红或玫瑰红碗状花瓣和可食的球茎。
    small slender plant having 1 pair of succulent leaves at midstem and a loose raceme of white or pink or rose bowl-shaped flowers and an edible corm.
  23. 中美小型树种,松的总状花序,开略带紫色的绿色花。
    small Central American tree having loose racemes of purple-tinted green flowers.
  24. 他的讲话发着种族主义的味道。
    his speeches smacked of racism.
  25. 通过发的热弄熟(例如在烤肉架上)。
    cooked by radiant heat (as over a grill).
  26. 为传热和热而特别制造的金属。
    a piece of metal specially designed to conduct (and radiate) heat.
  27. 幸福的光芒从她的眼中发出来。
    Happiness radiated from her eyes.
  28. 热从炉火里散发出。
    Heat radiated from the fire.
  29. 炉子散发的热量
    Heat radiated from the stove.
  30. 电热器发出来热量。
    The electric heater radiated warmth.
  31. 太阳虫目动物太阳虫目中的任何一种水生原生动物,长有无数纺锤状的假足,由一个中心细胞团向四周扩
    Any of various aquatic protozoans of the order Heliozoa, having numerous spindlelike pseudopods that radiate from a central cell mass.
  32. 人们原以为,大学的文化会扩开来从而改变工人的生活。
    It might have been thought that the culture of the university would radiate out and transform the lives of the workers.