mùlù
·yīngwénjièshì·zhòngyīngguànyòngduǎnyù·zhòngyīngguànyònglìgōu
yīngwénjièshì
 dòngcí
  • for one's own use, esp without permission or illegally
  • sth
  • grasp
  • grip
  • hold
  • appropriate
  • hold
  • seize
  • catch
  • apprehend
  • take
  • take
míngcí
  • in the hands
  • take, hold, grasp
  • bring
jiècí
  • with
 
zhòngyīngguànyòngduǎnyù
  1.   ( jiā ) duō lěng liú ( cóng fēn Baffin hǎi wān jīng duō niǔ fēn lán liú wān liú de běi hán liú )   Labrador current
  2.   ( yào děng ) xiān bié rén zuò shì yàn   try it on the dog
  3.   [ ] mǒu rén [ shì ] kāi wán xiào , biǎn mǒu rén [ shì ]   take the piss out of sb.
  4.   [ ] mǒu rén [ shì ] kāi wán xiào , biǎn mǒu rén [ shì ]   take the piss out of sth.
  5.   [ ] bié me shén , bié me jià   let your hair dry
  6.   [ ] qiē ; què xìn ; guǎn bǎo méi cuò   bet one's life
  7.   [ kǒu ] wéi ... suǒ lěi (Icouldn'truntocatchthebus,asIwashelpedupwithalotofparcels. yīn wéi zhe duō bāo ?? méi páo gǎn gōng gòng chē。 )   be helped up with
  8.   [ kǒu ] jīhū què dìng , shí jiǔ zhǔn   Lombard Street to a China orange
  9.   [ kǒu ] gān zuì 'ài de shì ; zuò zuì shǒu de shì ; de fēng huò cháng biǎo xiàn de xìng   do one's (own) thing
  10.   [ kǒu ] ... gǎn chū ; shuō [ ] chū (Outwithhim![ ] gǎn chū ! jiào gǔn dàn !Outwithit! zǒu ! shuō chū lái ! jiǎng jiǎng kàn !)   out with
  11.   [ kǒu ] ... xiào ; tiǎo ... máo bìng   chip at
  12.   [ kǒu ] chā zuǐ , cān ( jià ), còu qián , juān zhù , qián   chip in
  13.   [ kǒu ] shuō huà duì xiàn ; shuō qián jiù qián   put one's money where one's mouth is
  14.   [ měi ] qīng ( měi guó dōng běi xīn yīng lán rén huò jiā dōng de nuò rén de wài hào , yīn gāi hòu hán , rén men de dòng qīng , yòu wài hào )   blue noses
  15.   [ měi ] jiǎng , jǐn   bring down the persimmon
  16.   [ měi ] gān xīn ; zhàn gāo xīn 'ér qīng xián de zhí wèi   feed at the public trough
zhòngyīngguànyònglìgōu
  1. chǎn jiā běi 'ā jiā
    of northwestern Canada and Alaska.
  2. zài zuì jìn de zǎo shàngdāng rén men xiàn mài 'ěr ·h de shí hòu zhèng shuì zài lán kāi jiāo de shèng bǎo luó shèng gōng huì jiào táng de bǎn shàng jīng yòu yuè méi yòu guā liǎn liǎoshēn biān sǎnluò zhe cóng jiào táng pèi cān shì lái de jīn qiāng de kōng guàn tóu tānɡ
    Michael H. had not had a shave or haircut in months when he was found one recent morning, sleeping on the floor of St. Paul'S Episcopal Church in suburban Lancaster, next to empty cans of tuna and soup from the church pantry.
  3. dāng běn niú nǎi mǐn cóng jīn shǔ tuō jià shàng xià lái de shí hòuzhōng miàn yīn shuō chū liǎo shì qíng de gài
    Today, however, he was the epitome of gloom as he dropped off his wares from hiswire carrier. It took slow, careful questioning to extract the story from him.
  4. ā dīng dēng gěi qīn kàn:“ men dēng mài liǎo qián mǎi shí 。”
    Aladdin showed the lamp to his mother, "We can sell this and bring food with the money."
  5. hǎo zhè yào fěn,” ā dīng duì gōng zhù shuō,“ fàng jìn shù shī de shí
    "Take this powder," Aladdin said to the Princess." Put it in the Magician's food.
  6. ā dīng xià liǎo dòng dào liǎo dēng
    Aladdin went down the hold and took the lamp.
  7. cān kǎo shū chū yuè lǎn shì
    Reference book is not al low to is take out of the read room.
  8. shì de hái liǎo de xiàng
    Yes, I have your eraser, too.
  9. zhè huí de xiàng yòu dào liǎo yào shuō shēng jiù bié rén zhuō shàng de dōng hǎo
    Now where do my eraser go this time? do not take thing off other people's desk without asking them, o.k.?
  10. zhè huí de xiàng yòu dào liǎo yào shuō shēng jiù bié rén zhuō shàng de dōng hǎo
    Now where does my eraser go this time? Do not take thing off other people 's desk without asking them, o.k.?
  11. fēn jiā dōng nán měi guó dōng běi de zhǒng shēng jīn xíng luò shù , zhōng děng zhì gāo , shēn liè , qiū biàn xiān hóng zài cháo shī shēngzhǎng fán mào
    fast-growing medium to large pyramidal deciduous tree of northeastern United States and southeastern Canada having deeply pinnatifid leaves that turn bright red in autumn; thrives in damp soil.
  12. méi niè lāi méng · wēn 'ěr · nèi · luò tài 'ěr · féng 1773 1859 ào zhèng zhì jiābāng zhù zhì shén shèng tóng méngzuì zhōng bài lún shì
    Austrian politician who helped form the Quadruple Alliance that ultimately defeated Napoleon I.
  13. kàndào běn shì men kěn dìng huì chāo guò fān liǎng fān de biāodào shí hòu men jīng liàng qiáng liǎojiù chū jiào duō de qián lái gēngxīn zhuāng bèi
    I am certain that by the end of the century we can surpass the goal of quadrupling the GNP. At that time, when we are strong economically, we shall be able to spend more money on updating equipment.
  14. lián de zhū jīng huāng shī cuòhún mǎn zhī fěn de hóng liǎn dàn shàbáidiū xià xià tóu kuīpín pín gōngzhàn zhàn jīng jīngkǒu dào :“ hóng zhù jiào rén shǐ men…… lǎng de gōng zhù……” lún lián dōubù zhī dào shuō shénme
    Poor Jupiter, quaking, bewildered, pale beneath his rouge, dropped his thunder-bolt and took his helmet in his hand; then bowing and trembling: “ His Eminence,” he stammered, “ the Ambassadors héng Madame Marguerite of Flanders héng” he could get no farther.
  15. néng yùn liǎo shàng gěi yào
    You're probably airsick, and I'll get some medicine for you right away.
  16. yùn de dài zhǔn bèi hǎo
    Let me get the airsick bag ready… here.
  17. men dǎng nèi yòu zhè yàng liǎng zhǒng rén zhǒng rén lǎo shì gòng chǎn dǎng yuán de pái mìng duō shǎo nián de bié rényìng yào dǎng wài rén shì cóng shuō huà tài shēng yìngjià bǎi hěn wéi zhè jiù shìlǐng dǎo”。
    Within our Party there are two kinds of people: one kind use their Party membership and seniority in the revolution to intimidate other people, insisting that people outside the Party obey them. They speak rudely to others and put on airs, regarding this as "exercising leadership".
  18. xiāng gǎng shū wǎng 'ōu zhōu lián méngjiā měi guó de fǎng zhì pǐn chéng shù liàng réng shòu dào xiàn zhì
    Hong Kong's textiles exports to the European Union, Canada and the United States continued to be subject to certain quantitative restrictions.
  19. bèi gào chéng rèn yòu rèndàn 'àn hái shì dào tíng shěn pànyīn wéi shuāng fāng dāng shì rén néng jiù sǔn hài péi cháng jīn jīn 'é chéng xié
    Liability is admitted by the defendant, but the case go to trial because they can not agree the quantum of damages.
  20. bèi gào chéng rèn yòu rèndàn 'àn hái shì dào tíng shěn pànyīn wéi shuāng fāng dāng shì rén néng jiù sǔn hài péi cháng jīn jīn 'é chéng xié
    Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages.
  21. wǎng jiā de háng kōng xìn yào duō shǎo yóu fèi
    How much is the postage for an airmail letter to Canada?
  22. ā 'ěr jiā kuí běi zhōng nán chéng shìzài nèi zài yòu shí cǎi shí chǎngrén kǒu 26, 322
    A city of south-central Quebec, Canada, on the Saguenay River. There are granite quarries in the area. Population,26, 322.
  23. guǒ xuǎn měi guó nán wàng chéng wéi xiàng lán qiú mài 'ěr · qiáo dān huò zhě měi shì qiú fēn wèi qiáo · méng yàng de míng xīng ( biàn shì zhè liǎng wèi shēn dōuhěn yòu méi shénme )。
    Given his choice, the American man wants to be a sports star like basketball wonder Michael Jordan or football quarterback Joe Montana.
  24. fēn jiā de kuí běi de
    the French language as spoken in Quebec, Canada.
  25. jiā rén guóxiàn zhù jiā de rényóu shì kuí běi rén huò shì zài 'ān de rén
    An inhabitant of French descent living in Canada, especially Quebec, or in Louisiana.
  26. běi shuǐ de xiǎo guī kuí běi jiā dōng xīn yīng lán běi nèi shuǐ cháng jiàn
    small trout of northern waters; landlocked populations in Quebec and northern New England.
  27. kuí běi shěng nán de chéng shìwèi shèng láo lún pànkuí běi shěng zuì chéng shìjiā 'èr chéng shìshì jiè shàng shuō rén shù 'èr de chéng shì
    a city in southern Quebec province on the Saint Lawrence River; the largest city in Quebec and 2nd largest in Canada; the 2nd largest French-speaking city in the world.
  28. ān jiā kuí běi nán de chéng zhènméng 'ěr de jiāo rén kǒu 37, 346
    A town of southern Quebec, Canada, a suburb of Montreal. Population,37, 346.
  29. jiā shǒu wèi kuà yuè yuán kuí běi shěng de tài huá de 'ān lüè de dōng nán
    the capital of Canada (located in southeastern Ontario across the Ottawa river from Quebec).
  30. fán 'ěr dēng jiā kuí běi shěng nán de chéng shì shì méng 'ěr de zhù zhái jiāo wèi méng 'ěr dǎo shàngrén kǒu 61, 287
    A city of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island. Population,61, 287.
  31. lán bèi jiā kuí běi shěng nán chéng shìwèi méng 'ěr dōngzhì zào zhōng xīnrén kǒu 38, 069
    A city of southern Quebec, Canada, east of Montreal. It is a manufacturing center. Population,38, 069.
  32. měi zhōu zhù rén de luò zhù zài jiā de xīn shè shěngài huá wáng dǎo kuí běi shěng de jiā pèi bàn dǎo
    A Native American people inhabiting Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and the Gasp Peninsula of Quebec.