在最近的一个早上,当人们发现迈克尔·h的时候,他正睡在兰开斯特郊区的圣保罗圣公会教堂的地板上。他已经有几个月没有理发和刮脸了,身边散落着从教堂配餐室拿来的金枪鱼的空罐头盒和汤。 Michael H. had not had a shave or haircut in months when he was found one recent morning, sleeping on the floor of St. Paul'S Episcopal Church in suburban Lancaster, next to empty cans of tuna and soup from the church pantry.
当本把牛奶器皿从金属托架上拿下来的时候,终于面色阴郁地说出了事情的大概。 Today, however, he was the epitome of gloom as he dropped off his wares from hiswire carrier. It took slow, careful questioning to extract the story from him.
阿拉丁把灯给他母亲看:“我们可以把灯卖了,拿钱买食物。” Aladdin showed the lamp to his mother, "We can sell this and bring food with the money."
“拿好这药粉,”阿拉丁对公主说,“把它放进魔术师的食物里。 "Take this powder," Aladdin said to the Princess." Put it in the Magician's food.
阿拉丁下了洞,拿到了灯。 Aladdin went down the hold and took the lamp.
不许把参考书拿出阅览室。 Reference book is not al low to is take out of the read room.
是的,我还拿了你的橡皮。 Yes, I have your eraser, too.
这回我的橡皮擦又到哪去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗? Now where do my eraser go this time? do not take thing off other people's desk without asking them, o.k.?
这回我的橡皮擦又到哪去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗? Now where does my eraser go this time? Do not take thing off other people 's desk without asking them, o.k.?
分布于加拿大东南部和美国东北部的一种速生金字塔形落叶树,中等至高大,叶具深羽裂,秋季变鲜红色;在潮湿地区生长繁茂。 fast-growing medium to large pyramidal deciduous tree of northeastern United States and southeastern Canada having deeply pinnatifid leaves that turn bright red in autumn; thrives in damp soil.
梅特涅,克莱蒙·温泽尔·内波姆·洛泰尔·冯1773-1859奥地利政治家,帮助组织神圣同盟,最终打败拿破仑一世 Austrian politician who helped form the Quadruple Alliance that ultimately defeated Napoleon I.
我看,到本世纪末我们肯定会超过翻两番的目标,到那个时候我们经济力量强了,就可以拿出比较多的钱来更新装备。 I am certain that by the end of the century we can surpass the goal of quadrupling the GNP. At that time, when we are strong economically, we shall be able to spend more money on updating equipment.
可怜的朱庇特惊慌失措,魂不附体,涂满脂粉的红脸蛋煞白,丢下霹雳,拿下头盔,频频鞠躬,战战兢兢,口里呐呐道:“红衣主教大人……御使们……弗朗德勒的玛格丽特公主……”语无伦次,连他自己都不知道说什么。 Poor Jupiter, quaking, bewildered, pale beneath his rouge, dropped his thunder-bolt and took his helmet in his hand; then bowing and trembling: “His Eminence,” he stammered, “the Ambassadors—Madame Marguerite of Flanders—” he could get no farther.
你可能晕机了,我马上给你拿药。 You're probably airsick, and I'll get some medicine for you right away.
我把晕机的袋子准备好…拿去。 Let me get the airsick bag ready…here.
我们党内有这样两种人。一种人老是拿共产党员的牌子和革命多少年的资格去压别人,硬要党外人士服从自己,说话态度生硬,架子摆得很大,以为这就是“领导”。 Within our Party there are two kinds of people: one kind use their Party membership and seniority in the revolution to intimidate other people, insisting that people outside the Party obey them. They speak rudely to others and put on airs, regarding this as "exercising leadership".
香港输往欧洲联盟、加拿大和美国的纺织品及成衣数量仍受到限制。 Hong Kong's textiles exports to the European Union, Canada and the United States continued to be subject to certain quantitative restrictions.
被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事人不能就损害赔偿金金额达成协议。 Liability is admitted by the defendant, but the case go to trial because they can not agree the quantum of damages.
被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事人不能就损害赔偿金金额达成协议。 Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages.
寄往加拿大的航空信要多少邮费? How much is the postage for an airmail letter to Canada?
阿尔马加拿大魁北克中南部城市,在萨格内河一侧,在此地有大理石采石场。人口26,322 A city of south-central Quebec, Canada, on the Saguenay River. There are granite quarries in the area. Population,26, 322.
如果可以选择,美国男子希望成为像篮球奇迹迈克尔·乔丹或者美式足球四分卫乔·蒙大拿那样的体育明星(即便是这两位绅土都很富有也没什么)。 Given his choice, the American man wants to be a sports star like basketball wonder Michael Jordan or football quarterback Joe Montana.
分布于加拿大的魁北克的法语。 the French language as spoken in Quebec, Canada.
法裔加人祖籍法国,现住加拿大的人,尤其是魁北克人或是在路易斯安那的人 An inhabitant of French descent living in Canada, especially Quebec, or in Louisiana.
北部水域的小鲑鱼;魁北克(加拿大东部)和新英格兰北部内陆水域常见。 small trout of northern waters; landlocked populations in Quebec and northern New England.
魁北克省南部的一城市,位于圣劳伦斯河畔;魁北克省最大城市,加拿大第二大城市;世界上说法语人数第二的城市。 a city in southern Quebec province on the Saint Lawrence River; the largest city in Quebec and 2nd largest in Canada; the 2nd largest French-speaking city in the world.
安茹加拿大魁北克南部的一个城镇,蒙特利尔的郊区,人口37,346 A town of southern Quebec, Canada, a suburb of Montreal. Population,37, 346.
加拿大首都,位于跨越发源于魁北克省的渥太华河的安大略湖的东南。 the capital of Canada (located in southeastern Ontario across the Ottawa river from Quebec).
凡尔登加拿大魁北克省南部的一个城市,它是蒙特利尔的一个住宅郊区,位于蒙特利尔岛上。人口61,287 A city of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island. Population,61, 287.
格兰贝加拿大魁北克省南部城市,位于蒙特利尔以东,制造业中心。人口38,069 A city of southern Quebec, Canada, east of Montreal. It is a manufacturing center. Population,38, 069.
密克马克族美洲土著人的一个部落,居住在加拿大的新斯科舍省,爱德华王子岛和魁北克省的加斯佩半岛 A Native American people inhabiting Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and the Gasp Peninsula of Quebec.