目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (基督教的)七守护神   Seven Champions
  2.   (律师)为…辩, 接受…委托的案件   accept a brief on behalf of
  3.   (橄榄球赛中)保(带球者)以防对方抢球   run interference for
  4.   (火灾)防护区长   fire warden
  5.   (火车头前的)栏; 排障器   obstruction guard
  6.   (由被告在法庭上选定的律师担任的)法庭辩   dock brief
  7.   (船舷上的)舷物, (铁路终点的)止车障   fender beam
  8.   (英国)快速公路正中间为防止撞车而设的防栅栏   crashbarrier
  9.   (诉讼中)当辩护律师   hold a brief
  10.   (配合陆、海军作战的)空中掩; 空中掩机群   air umbrella [cover]
  11.   (飞行员的)身衣; 防弹背心   flak jacket [suit]
  12. v.  )(指律师)(在法庭上为原告[被告])提出申诉、 答辩或辩.   defendant
  13. n.  , 监护人, 女伴   chaperon
  14. n.  , 讲坛, 论坛, 论坛报, 看台, (大教堂中的)主教席, (教堂东侧的)半圆形后殿, 民官, 民众领袖   tribune
  15. vt.  ..上喷上一层防喷层)   cocooning
  16. n.  1871年巴黎公社之拥者, [法]巴黎公社社员, 巴黎公社支持者, [communard][美](嬉皮士等的)群居村的一员   communard
中英惯用例句
  1.  警车、消防车、工程抢险车、救车等机动车辆安装、使用警报器,必须符合国务院公安部门的规定;
    Alarming sirens must be installed on such motor vehicles as police cars, fire engines, engineering rescue vehicles and ambulances and used in compliance with the regulations of the public security department under the State Council.
  2. 每一ap的维和告警状态
    maintenance and alarm status for each AP
  3. 用栅栏维装上栅栏或用栅栏装备或加强
    To equip or fortify with palisades or a palisade.
  4. 靠码头保、用码头装备或配备码头
    To furnish, equip, or protect with wharves or a wharf.
  5. 生物武器防护装备
    protective equipment against biological weapon
  6. 游击战争根据地的经济政策,必须执行抗日民族统一战线的原则,即合理负担和保商业,当地政权和游击队决不能破坏这种原则,否则将影响于根据地的建立和游击战争的支持。
    The economic policy of the guerrilla base areas must follow the principles of the Anti-Japanese National United Front by equitably distributing the financial burden and protecting commerce. Neither the local organs of political power nor the guerrilla units must violate these principles, or otherwise the establishment of base areas and the maintenance of guerrilla warfare would be adversely affected.
  7. 股份式合资企业是独立法人,所以有更好的法律保
    An equity joint venture has better legal protection because it's an independent legal person.
  8. 工程的基本思路是以从根本上遏制生态环境恶化,保生物多样性,促进社会、经济可持续发展为宗旨,通过森林分类经营,调整森林资源结构,使经济及资源平衡服从于生态环境改善,服从于水土保持、水源涵养需要。
    The basic idea for the project, with the purpose of putting the ecological environment deterioration under control, conserving biodiversity and promoting sustainable socioeconomic development, is to subordinate the equivalence of economy and resources to the improvement of ecological environment and the need for water and soil conservation and water resources conservancy through practicing classified management of forest resources and readjusting the structure of forest resources.
  9. 克里克族一个早先居住在美国亚拉巴马州东部、佐治亚洲西南部及佛罗里达洲西北部的印第安族,现分布于俄克拉何马州中部和亚拉巴马州的南部。克里克族在19世纪30年代被移屣至印第安保
    A Native American people formerly inhabiting eastern Alabama, southwest Georgia, and northwest Florida and now located in central Oklahoma and southern Alabama. The Creek were removed to Indian Territory in the1830's.
  10. 它反映了在第二次世界大战胜利后世界人民铲除法西斯主义、根除战争祸害和维人的基本权利的普遍要求,对促进世界人权有巨大的功绩。
    It represented the common demand of the people throughout the world to eradicate fascism and the catastrophe of war and safeguard the basic rights of human beings following victory in World War II. In this way it greatly promoted progress in human rights the world over.
  11.  为了保公民身心健康,维社会治安秩序,最终消除毒品危害,中国政府高度重视并大力开展禁吸戒毒工作,采取强制戒毒与社会帮教相结合的综合戒毒治疗康复措施,努力教育挽救吸毒人员。
    To protect the physical and mental health of Chinese citizens, maintain public order, and wipe out once and for all the scourge of drugs, the Chinese government attaches great importance to and vigorously carries out the work of drug prohibition and the rehabilitation of addicts. To this end, it has adopted comprehensive measures for the rehabilitation of addicts, and their treatment and recovery, integrated with compulsory measures and social help and education, in a concerted effort to eradicate drug abuse and save drug addicts.
  12. 有些工商业资本家也进行封建剥削,我们只取消他们的封建剥削部分,对他们的商店和工厂不去触动,所有的东西都不没收,而且加以保
    Some industrial and commercial capitalists were practising feudalistic exploitation, which was all eradicated. We did not do anything with regard to their shops or factories and we did not confiscate anything from them; instead we provided protection for their property.
  13. 伊拉克保着一个致命的恐怖网络。该网络的头目是穆萨布扎卡威,他是本·拉登的副手和合作者。
    Iraq today harbors a deadly terrorist network headed by Abu Musab Al-Zarqawi, an associated in collaborator of Osama bin Laden and his Al Qaida lieutenants.
  14. 到2003年,把对艾滋病病毒/艾滋病实施的预防、理、治疗、支持和减少影响等诸项计划纳入发展计划的主流中去,包括扶贫战略、国家预算拨款以及部门发展计划。
    By 2003,integrate HIV/AIDS prevention,care,treatment and support and impact mitigating priorities into the mainstream of development planning,including in poverty eradication strategies,national budget allocations and sectoral development plans.
  15. 国家组织、协调有关部门和群众团体共同实施人口与计划生育方案,将计划生育与发展经济、消除贫困、保生态环境、合理利用资源、普及文化教育、发展卫生事业、完善社会保障、提高妇女地位等紧密结合起来,努力从根本上解决中国的人口与发展问题。
    The Government organizes and coordinates the relevant departments and mass organizations to implement the population and family planning program, striving to integrate the family planning program with economic development, poverty eradication, protection of ecological environment, rational resource utilization, universal education, advancement of public health and social security, and improvement of women's status. This is aimed at seeking a thorough solution to the problem of population and development.
  16. 2000年伊拉克这名情报人员向基地组织提供了在这个地区的庇
    In 2000 this agent offered Al Qaida safe haven in the region.
  17. 粘贴在软盘写保槽上的薄片,用于阻止对磁盘的写入,以保软盘上原有的数据不被抹去。
    A small piece that is placed over the write protect notch on a diskette to prevent the recording of data so that prerecorded data will not is erased.
  18. “那个士说我什么也不能做的原因是我不相信自己”她说,“突然,我下定决心,树立信心我能不靠任何帮助走下过道。”
    “The nurse commented that the reason I couldn't do anything was because I didn't believe I could,” she says. “Suddenly, I was determined. I wanted to believe I cou ld walk down the aisle unaided.”
  19. 在旧城改造拆迁中,对体现老北京特色的四合院进行有区别地审慎处理和保,并把原有各种地名的历史、内涵、事件等采取原址保留、部分保留或以雕塑、石刻等手段记录下来。
    In the renovation of the old city, the quadrangles (siheyuan), which bear the features of the old city, will be carefully dealt with and protected in different ways; and records concerning the origin, connotations, and incidents related to the historical places will be entirely or partially inscribed on the spot by permanent means.
  20. 他是个合格的掩队员。
    He is a qualified screen.
  21. 实际情况是他用新西兰照旅行,而且心安理得地享用他的经纪人送给他的美名"世界人",因为他的事业带他到过世界上的许多国家。
    In reality he travels on a New Zealand passport and has no qualms about his agent describing him as "a man of the world" ...his career has taken him to scores of countries around the globe.
  22. 飞机场环境保护
    environmental protection of airport
  23. 第二十条 禁止下列危害气象探测环境的行为:  (一)在气象探测环境保范围内设置障碍物、进行爆破和采石;
    Article20 The following acts jeopardizing the environs for meteorological observation are prohibited placing obstacles or conducting explosion or quarry operations within the protected environs for meteorological observation;
  24.  (二)在水工程保范围内进行爆破、打井、采石、取土等危害水工程安全的活动的。
    Conducting acts endangering the safety of water projects, such as blasting, well sinking, rock quarrying, earth borrowing, etc., within their safeguard zone.
  25.  在水工程保范围内,禁止进行爆破、打井、采石、取土等危害水工程安全的活动。
    Within the safeguard zone of a water project, activities such as blasting, well sinking, rock quarrying, earth borrowing, etc., which endanger the safety of the water project are prohibited.
  26.  属于集体所有的防洪工程设施,应当按照省、自治区、直辖市人民政府的规定,划定保范围。  在防洪工程设施保范围内,禁止进行爆破、打井、采石、取土等危害防洪工程设施安全的活动。
    The scope of protect ion of collective--owned flood control works should be determined according to the provisions of people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government Within the scope of protection of flood control works, exploding, drilling wells, quarrying stones, collecting earth or other operations endangering the safety of flood control works are prohibited.
  27. 人民解放军在平叛过程中军纪严明,得到广大僧俗人士的衷心拥
    The PLA was highly disciplined in the course of quelling the rebellion and this won the wholehearted support of Buddhist monks and laymen.
  28. 医生告诉士们在手术前要彻底清洗消毒。
    The doctor instructed the nurses to scrub up before the operation.
  29. 挑剔的讼棍和吹毛求疵的辩人——爱德蒙德·贝克;她那挑剔、吹毛求疵的批评;认为她的编辑是在没必要的吹毛求疵;挑剔的律师意见;对找碴的批评者失去了耐心。
    caviling pettifoggers and quiggling pleaders-Edmund Burke; her nagging and carping attack; thought her editor unnecessarily nitpicking; a pettifogging lawyer's mind; had no patience with quibbling critics.
  30. 西部大开发的重点是进一步加快基础设施建设,特别是加强水利、交通、通讯等基础设施建设,切实加强生态环境保和建设。
    The focus of the development strategy is on quickening the construction of infrastructure, especially the building of water conservancy, transportation and telecommunications facilities, and the strengthening of eco- environmental protection and construction.
  31. 无论如何,我得说:他可是做保姆的所从未看过的最安静的孩子。
    However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over.
  32. 革命两面政策是以非法的对敌斗争为主,但又必须善于充分地运用合法形式、合法地位来掩配合非法斗争,善于利用公开工作来掩秘密工作,否则,便谈不上在敌占区进行对敌斗争,或者陷于盲动而遭失败。
    The dual revolutionary policy calls primarily for an illegal struggle against the enemy and full use of legal forms of struggle and any legal status to shield and support the illegal struggle and of overt work to screen covert work. Failure to do so will make it impossible for us to execute the struggle against the enemy in enemy-occupied areas or cause us to act aimlessly and suffer defeat.