她心中怨恨而不形於色。 Her manner concealed quiet resentment.
种族仇恨的起因没有现成的答案。 The causes of racial hatred are not readily definable .
在种族主义者写的书中,煽动仇恨是主要的观点。 Hatemongering is the predominant idea in the book by a racist.
她痛恨书籍,只要一看到客厅中有一本书就会暴跳如雷。 She hated books and the sight of one in a drawingroom was a red rag to a bull.
他处于极端悔恨之中 He was in an agony of remorse.
这雨……我恨雨…… The rain…I hate rain…
调查官,巡视员一个调查抱怨和不满,报告调查结果和公平解决事端的人,尤指在互相怨恨的几方之间,如消费者或学生和一机构、组织或公司之间 A man who investigates complaints, reports findings, and mediates fair settlements, especially between aggrieved parties such as consumers or students and an institution, an organization, or a company.
深仇积怨感情上的怨恨;敌意 Bitterness of feeling; rancor.
他心中对你并无怨恨。 He has no rancor at heart against you.
他心中对你并无怨恨。 He have no rancor at heart against you.
"那么,在这样的精神下,我对当选总统布什说,我们一定要将党派之争结下的仇恨抛诸脑后,愿主保佑他好好管理这个国家。 Well,in that same spirit,I say to president? elect Bush that what remains of partisan rancor must now be put aside,and may God bless his stewardship of this country.
在一大片死气沉沉的荒地上,她找到了最低下的、最艰苦的活。雇主是一个苛刻粗暴的乡下佬,他怀着旧有的怨恨,对苔丝非常憎恶,这给苔丝更增添了十倍的困难。 In a great drab field of desolation, she finds the meanest, most arduous of tasks rendered tenfold difficult by a churlish boor of an employer in all the rancor of an ancient grudge against her.
他对我的粗暴无礼使我仍然忿恨不已。 His rudeness to me still rankles.
把悲痛那可恨的箭伤治愈,。 Of sorrow's rankling shaft to cure the wound.
我讨厌生命,憎恨死亡,两者过程中也没有一件事让我感兴趣。-chrisrapier I hate life, I hate death and everything in between just doesn't interest me. - Chris Rapier
伴随着帝国主义的商品侵略、中国商业资本的剥蚀和政府的赋税加重等项情况,便使地主阶级和农民的矛盾更加深刻化,即地租和高利贷的剥削更加重了,农民则更加仇恨地主。 In the wake of imperialist commercial aggression, Chinese merchant-capitalist extortions, heavier government taxation, etc., comes the deepening of the contradiction between the landlord class and the peasantry, that is, exploitation through rent and usury is aggravated and the hatred of the peasants for the landlords grows.
这坏蛋,村子里人人痛恨。 The rascal was hated by everybody in the village.
我实在恨他。 I really hate him.
假如我们冷静地回顾几个月来征调兵员的经验,我们当可看到在某些地区,正因为有了上述的缺点和错误,致使民众不能充分认识国家已经到了存亡绝续的关头,以最高的民族仇恨,奔赴抗日的前线,反会产生和增长避免兵役的心理。 If we soberly review our experience in recruiting soldiers over the past few months, we can see that, because of the aforesaid mistakes made in some areas, people may fail to realize that the future of the nation hangs in the balance and that they should rush to the front with the deepest hatred for the foreign foe, and they may, therefore, become increasingly reluctant to join the army.
冒犯使产生愤怒、憎恨、不愉快或恼怒的行为 The act of causing anger, resentment, displeasure, or affront.
向查尔斯二世提议要求恢复议会遭到责难和憎恨的人。 a signer of a 1679 address to Charles II in which those who petitioned for the reconvening of Parliament were condemned and abhorred.
一丝悔恨之意 A tinge of regret.
一切会过去,悔恨亦如此。 Everything pass even regret.
表现出严重的悲痛或悔恨的。 expressive of severe grief or regret.
悲哉!用来表示悔恨或不同意 Used to express regret or disapproval.
他不感到羞愧和悔恨。 He felt no shame and no regret.
《公民权利和政治权利国际公约》也提出:“任何鼓吹民族、种族或宗教仇恨的主张,构成煽动、歧视、敌视或强暴者,应以法律加以制止。” The International Covenant on Civil and Political Rights notes: “Any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law.''
《公民权利和政治权利国际公约》也提出:“任何鼓吹民族、种族或宗教仇恨的主张,构成煽动、歧视、敌视或强暴者,应以法律加以制止。” The International Convenant on Civil and Political Rights notes: ``Any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law.''
怨恨促使说出那番话。 Malice prompted that remark.
显然对她的被捕并不愤恨。 remarkably unbitter toward her captors.