目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (供出牙期儿咬的)橡皮环   teething ring
  2.   (儿)开始能行走[站立]   find one's legs
  3.   (儿)开始能行走[站立]   feel one's legs
  4.   [口]拉屎, 大便(尤指儿, 动物)   make a mess
  5.   [拉]干净[无字]的书板; [喻]儿的空白心理状态   tabula rasa [5reisE]
  6.   [谑]新生婴儿   the little stranger
  7.   n. 婴儿   infant
  8. v.  一顿, 一餐(通常指给动物或儿的)   meal, usu for animals or babies
  9. n.  三连晶, 三胞胎中一个, 一胎三中的任何一儿   trilling
  10.   亨氏麦圈及儿营养食品   Heinz
  11.   什色涤棉婴儿童装   terylene colored suit for infants
  12. adj.  他们把那儿留在家里, 整晚无人照料.   They left the baby at home unattended all evening
  13. v.  他们聘请他照料婴儿.   They employed him to look after the baby
  14. v.  他在儿面前摇晃著表.   He dangled his watch in front of the baby
  15. v.  他把儿哄得安然入睡.   He hushed the baby to sleep
  16. n.  他把儿放在膝上颠著玩.   on his knee
中英惯用例句
  1. 至于主教的额外开支,以及请求提早婚礼费、特许开斋费、孩死前洗礼费、宣教费、为教堂或私立小堂祝圣费、行结婚典礼费等等,这位主教都到有钱人身上去取来给穷人;取得紧也给得急。
    As for the chance episcopal perquisites, the fees for marriage bans, dispensations, private baptisms, sermons, benedictions, of churches or chapels, marriages, etc., the Bishop levied them on the wealthy with all the more asperity, since he bestowed them on the needy.
  2. 白人与半白人之混血种人与白人结合而产生的儿;黑人血统占八分之一的人。
    an offspring of a Quadroon and a White parent; a person who is one-eighth Black.
  3. 儿一直安静地睡着。
    The baby is sleeping away quietly.
  4. 能熟练帮助儿出生的女性。
    a woman skilled in aiding the delivery of babies.
  5. (堕胎只是在强奸案、儿畸形、母亲生命受威胁时才算合法。
    (Abortions are allowed only in cases of rape, disfigurement of the child or threat to the mother' s health.
  6. 她为抛弃儿事辩称自己抚养不起。
    She rationalize her decision to abandon her baby by saying she can not afford to keep it.
  7. 奶瓶装有代替母乳喂养儿的牛奶或其它儿配方食物的容器
    A receptacle filled with milk or formula that is fed, as to babies, in place of breast milk.
  8. 赠礼会上你送的儿毛毯我将永远珍视。
    The beautiful baby afghan you gave me at the shower is a gift I'll always treasure.
  9. 儿的一种常规反射;一种突然的巨大声响使小孩不自觉的伸展肢体。
    a normal reflex of young infants; a sudden loud noise causes the child to stretch out the arms and flex the legs.
  10. 倘若儿出生后一年内尚未登记,在获得生死登记官同意后,可补办手续。
    A birth which has not been registered within one year may be post-registered with the consent of the Registrar of Births and Deaths.
  11. 她定期前来为我们照看儿。
    She regularly baby-sits for us.
  12. 两个月的儿看来不像是不肯下水的。
    Babies of fwo months old do not appear to be reluctant to enter the water.
  13. 两个月的儿看来不象是不肯下水的。
    Babies of two months old do not appear to be reluctant to enter the water.
  14. 两个月的儿并不显得不肯下水。
    Babies of two months old do not appear to is reluctant to enter the water.
  15. 引起儿肠炎的呼吸道肠道病毒。
    the reovirus causing infant enteritis.
  16. 这就要求必须有劳动和时间密集的孕育和抚养过程使克隆儿长大成人。
    These require the labor-and time-intensive processes of gestation and child rearing to reach adulthood.
  17. 该业务部门现在占公司一半以上销售额,并且很可能会随着战后“儿潮一代”纷纷寻求置换髋关节和膝盖骨而兴旺发达。
    The implant business now ac-counts for more than half of Stryker's sales and is likely to prosper as boomers seek out hip and knee replacements.
  18. 神经母细胞瘤一种由成神经细胞组成的恶性肿瘤,原发于自主神经系统或肾上腺骨髓中,主要见于幼儿中
    A malignant tumor composed of neuroblasts, originating in the autonomic nervous system or the adrenal medulla and occurring chiefly in infants and young children.
  19. 像耶稣儿时期的象征
    A representation of the infant Jesus.
  20. 当初,这些名人藏书(包括手稿、书信等)的暂收代管者,像领着人家的弃一样,曾在新加坡到处找人“领养”,鼻子都碰扁了,正一筹莫展、走投无路时,从长堤彼岸伸出了友谊之手,人家满腔热情要“领养弃”,还保证善待这些“弃”,你能不喜出望外?
    The “trustees” of these “abandoned babies” ( including original manuscripts and letters), had gone round to look for “adoptive parents” for them, but to no avail. When they were at their wits’ end and getting nowhere, they received a helping hand - all the way from across the Causeway.The people over there were keen to adopt the “unwanted babies” and had promised to treat them well. Could the “trustees”, who had become desperate, not feel overjoyed?
  21. 一天,琳达说道,她希望我们能在离家比较远的地方找一个领养孩子的家庭:这个家庭要受过良好的教育,已经有了一个孩子(这样儿就不会是家中孤独的独生子),而且喜爱动物,与自己有同样的宗教信仰,经济上宽裕,有一个温馨的家庭,在这个家里母亲不外出工作。
    One day Linda commented that she wished we could find an adoptive family in a distant location who were well educated, already had one child (so that the baby would not be an only child), loved animals, were of her religion, well off financially, with a nice home; and in which the mother was a stay-at-home mom.
  22. 精神分析一种弗洛伊德发展的人格理论,其中心点是压抑和无意识的力量,还包括儿期性欲,抵抗,移情等概念这种理论把自我意识分成本我,自我和超我三个部分
    The theory of personality developed by Freud that focuses on repression and unconscious forces and includes the concepts of infantile sexuality, resistance, transference, and division of the psyche into the id, ego, and superego.
  23. 儿卡罗莱娜跟巴卜罗长成又聪明又健康的儿童……据某些人说,他们知道他们是被收养的。据所有的人说,他们有受到疼爱与照顾。
    The babies, Carolina and Pablo, grew into bright and healthy children, ?? By some accounts, they knew they were adopted. By all accounts, they were lovingly cared for.
  24. 缺少可供收养的孩。
    a shortage of adoptable babies.
  25. 儿期到青春期的正确的家长教育决定一个成熟的个人的体质及智力的状况。
    Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual.
  26. 许多退休人员在社区服务或育中心做义务工作
    Many retirees volunteer in community service and day care centers.
  27. 纽约市哥伦比亚长老会医学中心的威廉·戴维斯博士指出:"儿出生后第一年是免疫系统形成的时期,这时有一件事非常重要――我们能锻炼免疫系统避开过敏反应。
    "There's something very important in that first year of life when the immune system is developing that we can retrain it away from an allergic response," said Dr. William Davis of Columbia Presbyterian Medical Center in New York.
  28. 新生儿严重的贫血症。
    severe anemia in newborn babies; the result of Rh incompatibility between maternal and fetal blood; typically occurs when the child of an Rh-negative mother inherits Rh-positive blood from the father; can be diagnosed before birth by amniocentesis.
  29. 国家长期坚持计划免疫预防接种卡片制度,开展对儿童肺炎、腹泻、佝偻病和缺铁性贫血病的防治和爱行动,促进母乳喂养,创建爱医院,开展营养指导、儿童生长发育监测、新生儿疾病筛查、儿童早期教育等多项卫生保健服务,使儿童发育水平和营养状况不断改善。
    China has constantly upheld the prophylactic immunization filing system for children to prevent and control pneumonia, diarrhea, rickets and iron-deficiency anemia. China has also conducted a baby- friendly campaign, advocated breast feeding, built baby-friendly hospitals, provided health care services such as children's nutrition guide, monitoring of children's growth, examination of newborn infant diseases, and preschool education for children, increasingly improving children's growth level and nutrition conditions.
  30. 犹太人和穆斯林人为出生8天的男进行的仪式。
    a Jewish and Muslim religious rite performed on a male 8 days after birth;.
  31. 儿穿着洗礼长袍的孩;孩子
    An infant wearing a baptismal robe; a baby.
  32. 白色洗礼服在洗礼中儿穿的白色衣服或长袍
    A white cloth or robe worn by an infant at baptism.