当新娘沿著通道走过来时,风琴演奏了起来。 The organ play as the bride come down the aisle.
主管琼斯太太的确对打字室的姑娘们专横跋扈。 Mrs Jones, the supervisor, really queens it over the girls in the typing pool.
这两个姑娘静静地干着。 The two girls worked away quietly.
吉姆和这两位姑娘悄悄地继续工作。 Jim and the two girls worked away quietly.
特拉维夫,新娘的母亲雷切尔·达冈,50岁,有3个孩子。 Tel Aviv The Mother of the Bride,Rachel Dagan,50/three children
新娘满脸微笑,容光焕发。 the bride smiled radiantly.
故事讲的是一个乡下姑娘白手起家由穷致富的经历。 The story is about a young girl from the country who goes from rag to riches.
故事讲的是一个乡下姑娘白手起家由穷致富的经历。 The story is about a young girl from the country who went from rag to riches.
一九四零年八月三十一日,他们的婚礼在圣巴巴拉的圣伊斯底罗兰奇教堂举行,并荣幸地邀请到凯特琳·赫本为伴娘。 Their wedding ceremony took place at the San Ysidro Ranch in Santa Barbara on August 31st,1940,with Katharine Hepburn as the maid of honour.
一位遭到强奸的年轻姑娘顷刻成了世界注目的焦点。 A young rape victim who would suddenly become the focus of global attention.
这个小姑娘把她记住的讲演词流利地背诵出来。 The little girl rattle off the speech which she had learned by heard.
小姑娘们以为她们会在一夜之间就会变成迷人的美女。 The little girls believed that they were going to be transformed into raving beauties overnight.
王子被灰姑娘的美丽迷住。 The prince was ravished by Cinderella's beauty.
他打篮球时,使姑娘们眼花缭乱。 He razzle-dazzled girls in basketball.
这种刮胡后搽的新式的润肤香水必定讨姑娘们的喜欢。 This new aftershave is guaranteed to pull the girls.
说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。 Here the two friends, warming to the recollection of the legate’s entry, both began talking at once.
把这些琐事都讲出来似乎有些孩子气,但是与这个姑娘有关的一切事情我都记得清清楚楚,因此,今天我还是禁不住一一地想起来了。 So exact an account of all these detailed happenings must seem very childish, but anything connected with that girl is so present in my recollection that I cannot help but remember it all now.
爱玛认为罗伯特·马丁不配取哈里特为妻,便鼓励这位姑娘追求年轻的牧师埃尔顿先生。 Instead of thinking of Robert Martin as a husband for Harriet, Emma influenced the girl to aspire to Mr. Elton, the young, rector.
但伊林却坚持认为,女人酷爱金发纯粹是环境造成的,她将当今文化中再度出现的三种主要的金发类型作了归纳:第一种是主要出现在神话故事中与性无关的、流行时间很短的纯金发,如睡美人、灰姑娘,还有戴安娜王妃。 But Ilyin insists our fascination is purely environmental. She has defined three major blond types that recur in the culture.There's the ephemeral and asexual innocent blond who appears mostly in fairy tales: Sleeping Beauty, Cinderella??but also Princess Diana.
《红色娘子军》 The Red Detachment of Women
白衣娘子教阿巧怎样从茧中抽出闪闪发光的丝来,以及怎样给丝染上各种颜色。 The lady in white taught Aqiao how to reel the shining silk from these cocoons and how to dye the silk different colors.
爱因斯坦晚年时,有人请他解释一下他的相对论,他对一群年轻学生幽默他说:“你和一位漂亮姑娘坐上两小时,你觉得不到一分钟; Later in life, when Einstein was asked to explain his law of relativity to a group of young students, he humorously said, When you sit with a nice girl for two hours , you think it's only a minute.
1889年芝加哥有着得天独厚的发展条件,甚至连年轻姑娘也会不畏风险地到这里来碰运气。 In 1889 Chicago had the peculiar qualifications of growth which made such adventuresome pilgrimages even on the part of young girls plausible.
“现在全好了。”他向小姑娘重复着说。 "All better now."he kept repealing to the little girl.
在爱尔兰这个地方,由于几乎无妥协可言,年青姑娘不得不从永久偶像与不断怀孕之间选择其一。 In Ireland there is so little sense of compromise that a girl has to choose between perpetual adoration and perpetual pregnancy.
安布罗西娅把埃德加和姑娘往里边一推,还劝告他们寻欢作乐。 Ambrosia had pushed Edgar and the girl in there with admonition to have some fun.
大妈,大娘对那些因智慧或年老而受人尊敬的女人的称呼 Used as a title for a woman respected for her wisdom and age.
在美国大部分结过婚的女人不会保留她们的娘家姓。 In the United States most married women do not retain their maiden name.
“马格洛大娘,”主教回答说,“您弄错了。 "Madame Magloire," retorted the Bishop, "you are mistaken.
那时我碰巧在打字室,所以我听到了那位新来的姑娘对主管说她能胜任什么样的打字工作。 I happened to be in the typing pool, so I had a ringside seat when the new girl told the supervisor what she could do with the typing job.
我们在河边迎接四季的到来,在春季,给最年轻的姑娘带上花冠;在施洗约翰节前夕,举行夏日之节; We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummere Eve:
但他又重振旗鼓,在《新娘百分百》中与朱莉娅·罗伯茨演对手戏,这只是他最成功影片的续篇之一。 Then he was back, in Notting Hill where he starred alongside Julia Roberts in the"sequel"to his biggest hit.