目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (产于大洋洲);(产于美国西南及墨西沙漠地带的)更格芦鼠   kangaroo rat (=rat kangaroo)
  2.   (加拿大)拉布拉多冷流(从巴芬 Baffin海湾经拉布拉多和纽芬兰流入墨西湾流的北极寒流)   Labrador current
  3.   (墨西哥的)三张牌赌戏   three-card monte
  4.   (美国)哥伦比亚大学   Columbia University
  5.   (美国东北部哈佛、伦比亚等八个名牌大学的)常春藤联合会; 属于该组织的名牌大学或其师生; 名牌大学派头   I-League
  6.   (英国童话里的小人)大姆, 矮小的人[东西]   Tom Thumb
  7. adj.  Pythagoras的, 毕达拉斯的   pythagorean
  8.   [美]伦布发现美洲纪念日(10月12日)   Columbus Day (=Discovery Day)
  9.   [美]墨西哥湾沿岸各州   the G-States
  10.   [美]风城(芝加市Chicago别名)   Windy C-
  11. n.  一种树皮制的苦味液, 以此原料制成的补剂, 安斯图拉树树皮, (调味用的)安古斯图拉树皮, 安古斯图腊树皮   angostura
  12. n.  一种着色的特制山羊革,摩洛革   saffian
  13. n.  与儿们在外泡了一夜(如在酒馆里)   a night out with the boys, eg at a public house
  14. n.  世纪征服墨西和秘鲁的)西班牙征服者.   one of the Spanish conquerors of Mexico and Peru in the 16th century (16
  15.   东南阿拉斯加和不列颠伦比亚沿岸水域   Coastal Waters of SE Alaska and British Coulumbia
  16. n.  中世纪圣地亚一德孔波斯特拉是朝圣的要地.   Santiago de Compostela was an important place of pilgrimage in the Middle Ages
中英惯用例句
  1. 乌普萨拉瑞典东部一城市,位于斯德尔摩的西北偏北方向。在中世纪初是基督之前王国的首都,在1164年变为主教教区。乌普萨拉大学建于1477年。人口152,579
    A city of eastern Sweden north-northwest of Stockholm. Capital of a pre-Christian kingdom in the early Middle Ages, it became an episcopal see in1164. The University of Uppsala was founded in1477. Population,152, 579.
  2. 产于美国南部和墨西的大型鞭尾蝎,在受惊吓时发出一种醋酸味。
    large whipscorpion of Mexico and southern United States that emits a vinegary odor when alarmed.
  3. 委内瑞拉斯达黎加赤道几内亚巴拉圭和西班牙使用的辅助货币单位。
    a fractional monetary unit of Venezuela and Costa Rica and Equatorial Guinea and Paraguay and Spain.
  4. 在阿拉摩战役中,不满二百人的守军在十二天内击退了几千墨西人一次又一次的进攻。
    In the Alamo battle, less than two hundred defenders repulse the attack by thousands of Mexican in twelve days.
  5. 派克斯,罗萨生于1913美国民权领导人,她因在美国阿拉巴马州蒙马利的公共汽车上拒绝让座给一个白人,而引起了全市范围汽车公司的联合抵制,激起了全国的民权运动
    American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.
  6. 但是,她发誓要以取得法律学位来拯救的这种途径对她来说是一个非常严峻的挑战,当时,贝蒂·安妮住在罗得岛的东格林威治,只有普通同等学历证书。
    But her vow to help him by getting a law degree posed a daunting challenge for Betty Anne, then living in East Greenwich, R.L., who had only a General Equivalency Diploma.
  7. 塞尔马美国阿拉巴马州中部偏南一城市,位于蒙马利市以西。在1965年,这里是小马丁·路德·金领导选举者登记运动的所在地。人口23,755
    A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.
  8. 塔斯基吉美国阿拉巴马州东部一城市,位于蒙马利以东。它是布克·t·华盛顿于1881年建立的塔斯基吉学院的所在地。人口12,257
    A city of eastern Alabama east of Montgomery. It is the seat of the Tuskegee Institute, founded by Booker T. Washington in1881. Population,12, 257.
  9. 1954年马丁获得哲学博士学位并接受了在阿拉巴马州蒙马利的特斯塔大街洗礼堂的本堂牧师的工作。
    In 1954 M.L. received his Ph.D. and accepted the job of pastor of the Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama.
  10. 美国的一个地区,包括墨西沿岸几个州;由佛罗里达、阿拉巴马、密西西比、路易斯安那和得克萨斯组成。
    a region of the United States comprising states bordering the Gulf of Mexico; Alabama and Florida and Louisiana and Mississippi and Texas.
  11. 伦布美国密西西比州东北部城市,位于阿拉巴马州边界,这个地区有许多南北战争以前的房屋。人口23,799
    A city of northeast Mississippi near the Alabama border. There are many antebellum houses in the area. Population,23, 799.
  12. 恩特普赖斯阿拉巴马东南一城市,位于蒙马利东南偏南,加工业和制造业中心。人口20,123
    A city of southeast Alabama south-southeast of Montgomery. It is a processing and manufacturing center. Population,20, 123.
  13. 艾勒·凯波尼是芝加有名的诈骗钱财的人。
    Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
  14. 它创造了完全不同于埃及金字塔、罗马水道和特式教堂的奇迹;
    It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals;
  15. 灰额主红雀一种大型,有冠的雀科鸣鸟(灰额主红雀红交嘴鸟属)产于墨西以及美国西南部,长有灰色和红色的羽毛以及短而粗的喙
    A large, crested finch(Pyrrhuloxia sinuata) of Mexico and the southwest United States, having gray and red plumage and a short, thick bill.
  16. 属于或关于毕达拉斯或他的几何学的。
    of or relating to Pythagoras or his geometry.
  17. 毕达拉斯的格言是难解而真确的;他说,“不要吃你的心”。
    The parable of Pythagoras is dark, but true; Cor ne edito;"Eat not the heart."
  18. 毕达拉斯古希腊哲学家和数学家,在意大利南部创立学派,强调对音乐和谐及几何的研究:他证明了毕达拉斯定理的广泛有效,性并且被认为是世界是第一位真正的数学家
    Greek philosopher and mathematician who founded in southern Italy a school that emphasized the study of musical harmony and geometry. He proved the universal validity of the Pythagorean theorem and is considered the first true mathematician.
  19. 迪拉姆摩洛和阿拉伯联合酋长国的基本货币单位;利比亚和卡塔尔货币单位
    A basic unit of currency in Morocco and United Arab Emirates; a unit of currency in Libya and Qatar.
  20. 在2001-2002年期间,三次世界会议讨论了这些问题:第四次世界贸易组织部长级会议(卡塔尔多哈)、发展筹资问题国际会议(墨西蒙特雷)和可持续发展问题世界首脑会议(南非约翰内斯堡)。
    During 2001-2002, these issues were addressed at three world conferences: the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization (Doha, Qatar); the International Conference on Financing for Development (Monterrey, Mexico); and the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa).
  21. 奥黑尔机场是芝加的主要机场。
    O'hare airport is the main airport for Chicago.
  22. 由于单纯的人口压力,墨西正在做任何其他政府都没有认真考虑过的事:征服美国。
    Through sheer population pressure Mexico is accomplishing what no other for-eign government has ever seriously attempted: con-quest of the United States.
  23. 巴塔尼亚野兔任一种生活在阿根廷中部和南部灌木沙漠和草原上豚鼠属的,生有长耳长腿的豚鼠
    Any of various long-eared and long-legged cavies of the genus Dolichotis, inhabiting the scrub desert and grasslands of central and southern Argentina.
  24. 最近四年伦布大道上,差不多二十多家服装店(有些家别处的分店生意仍然鼎盛)已经歇业。
    Close to two dozen boutiques, some of which still flourish elsewhere, have called it quits on Columbus over the last four years.
  25. 我最怕的是:白天在学塾里板起面孔,恶狠狠的逼迫我背诵的先生,和晚上放学回来碰着站在巷口拦住我要考问的五孙舍
    There were two things I dreaded most: during the day in school, I had to face the fearsome schoolmaster who bullied me into reciting whole passages; and in the evening after school, I was accosted at the entrance to our lane by Elder Brother 5th Sun-she who insisted on quizzing me.
  26. 墨西和美国西南部形似浣熊的杂食性哺乳动物,长而多毛的尾巴上有黑色和白色的环。
    raccoon-like omnivorous mammal of Mexico and the southwestern United States having a long bushy tail with black and white rings.
  27. 位于圣地亚市以南加利福尼亚半岛较低部分的一个墨西城市;赛马和斗牛在美国旅游者中很受欢迎。
    a Mexican City just south of San Diego on the Lower California peninsula; popular among American tourists for racetracks and bullfights.
  28. 怀特先生是个种族主义者,他把来自墨西的洛佩斯先生叫做黑头鬼。
    Mr White is a racist; he calls Mr Lopez from Mexico a greaseball.
  29. 放射形花冠,羽状叶片和各种花色的秋缨属植物,大部分生长于墨西;常见的秋天开花的一年生草本。
    any of various mostly Mexican herbs of the genus Cosmos having radiate heads of variously colored flowers and pinnate leaves; popular fall-blooming annuals.
  30. 秋英属植物菊科秋英属的多种多产于墨西的草本植物,花冠绚丽,颜色各异,其叶对生,羽状。尤指二回秋英和黄秋英,广泛种植,一年生园艺作物
    Any of various mostly Mexican herbs of the genus Cosmos in the composite family, having radiate flower heads of variously colored flowers and opposite pinnate leaves, especially C. bipinnatus and C. sulphureus, widely cultivated as garden annuals.
  31. 生长于美国西南部和墨西干燥贫瘠土地的粗糙的多年生豚草,有匍匐根。
    coarse perennial ragweed with creeping roots of dry barren lands of southwestern United States and Mexico.
  32. 玛丽不停地跟在她后面跑,抓他头上戴的帽子。当她笑着跑开时,说:“哟,你别瞎胡闹好不好!”
    Mary kept running up behind her brother and seizing his cap from his head. As she ran away laughing, he said, "Oh, can't you stop playing silly buggers!"