目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (妇女上所的委婉语)去化妆室, 出去一下   powder one's nose
  2.   [俚]上所, 去大便(特指妇女)   go and see one's aunt
  3.   [俚]当铺; 厕所   my [mine] uncle's
  4.   [口]上厕所   leave the room
  5.   [口]男厕所   the Gents
  6.   [美]公共厕所   comfort station
  7.   [英、口]上所; 大??旧时英国公的自动门须投一便士硬币后方行开启)   spend a penny
  8.   上了好几趟厕所   made several trips to the bathroom
  9. n.  便利, 方便, 方便事, 便利品, 有用品, 利器, [, 所, [古]公共马车, 适合, 合适的时间, 方便的时间, 便利的事物, 便利设施, 利益, 个人的方便或舒适, 公, 有益, 有用的, 方便的用具、机械、安排等   convenience
  10.   公共所. =>Usage at toilet 用法见toilet.   toilet provided for the public to use
  11. n.  公共女所, 女盥洗室, 女洗手间, 女卫生间   ladies
  12. n.  公共)厕所   lavatory for the use of the general public (
  13. n.  凳子, 搁脚凳, 所, 解大便, 座位, 便桶, 大便, 根株, 根生嫩苗, 子鸟歇息的树枝, 鸽, 垫凳, 内窗台, 情报, 粪便   stool
  14. n.  办公室, 事务所, 营业所, 诊所, 处, 社, 行, 公司, 政府机关, 部, 司, 局, 公职, 官职, 职责, 功能, 下房, 所, 驾驶员座舱, 学生偷懒玩耍的地方, 礼仪, 祭礼, 圣餐, 祷告, 暗号, 照料, 帮助, 营业处, 办事处, 服务处, (政府的)部、局、处, 职务, (政府中的)高级职位, 照料, 政府机关, 部   office
  15.   化妆室; 厕所; 盥洗室   toilet room
  16.   厕刷架   toilet brush holder
中英惯用例句
  1. 她的电话忙;接待员的电话总是占线;所正在使用;持续接受忙碌的信号。
    her line is busy; receptionists' telephones are always engaged; the lavatory is in use; kept getting a busy signal.
  2. 如若他们怙恶不悛,继续胡闹,那时,全国人民忍无可忍,把他们抛到茅里去,那就悔之无及了。
    But if they remain impenitent and keep up their wrongdoing, the people of China, having reached the end of their forbearance, will dump them on the muck heap and then it will be too late for repentance.
  3. 童年时代的我住在位于路易斯安那州萨墨菲尔德的一间简陋的以铁皮为屋顶的房子里,有8个兄弟姐妹,连一个像样的所都没有。
    As a young boy, I grew up with my eight siblings in a tin-roofed shack in Summerfield, Louisiana.
  4. 在菲律宾,“”一个人并不是抢救那个人,而是将他处决,而“”(即疏散)一字在上流社会中是不便启齿的,因为它有如之义。
    In the Philippines, to salvage someone means to execute that person. And the word, evacuate, is not uttered in polite society. It means to move one's bowels.
  5. 在菲律宾,“salvage”一个人并不是抢救那个人,而是将他处决,而“evacuate”(即疏散)一字在上流社会中是不便启齿的,因为它有如之义。
    In the Philippines, to salvage someone means to execute that person instead of saving him. And the word, evacuate, is not uttered in the upper society, as it means to move one's bowels.
  6. 第二是海边沙滩没有可供游泳者冲水、存衣、上所的服务站。
    Secondly, there are no changing rooms at the beaches that house the showers, lockers and toilets.
  7. 在种族隔离政策下甚至出现了白人公共所和白人专用饮水机;意在从组织中驱逐黑人的白人化运动。
    under segregation there were even white restrooms and white drinking fountains; a lily-white movement which would expel Negroes from the organization.
  8. 公共(或半公共)建筑物里边的女所。
    a woman's lavatory in a public (or semi-public) building.
  9. 人们会通过以下的用词来相互进行鉴别:午饭说lunch而不说dinner;甜点说pudding而不说sweet或afters;起居室说sittingroom而不说lounge;沙发说sofa而不说settee;所说loo而不说toilet。
    People will distinguish one another by those who refer to " lunch" not " dinner" at lunchtime,have a " pudding" not a " sweet" or " afters; " sit in the " sitting room" rather than the " lounge," on a " sofa" not a " settee," or go to the " loo" not the " toilet."
  10. "如同一个和风浪拼死搏斗、向岸边游去的游泳者,我开始向所方向奋力前进,我一步一步地靠近目的地。
    "Pushing and shoving, like a man swimming for land, I started making my way toward the toilet. Stroke by stroke I came nearer.
  11. 现时,合趾猿笼舍的修葺工程及正门入口附近的旧圆形所的翻新工程进展良好。
    Renovation of the siamang enclosure and refurbishment of the old circular toilet near the main entrance are progressing well.
  12. 老监狱的因犯清早要把他们的便盆、便桶拿到所里去倒。
    In the morning, prisonrs in older gaols have to take their basins and buckets to the latrine for slopping out.
  13. 所时,你会听到水在管道里流动。
    When you flush the toilet, you can hear the water sloshing about in the pipe.
  14. 用来清理所的一种螺旋钻。
    a snake used to unblock toilets.
  15. 而在耶鲁,当我使用标“women”的所时,真有点像当上了皇后的感觉,在休息室大镜子前面自我欣赏一番,整理二下自己的衣着。
    Here at Yale, when I use a toilet designated "women", I feel myself a queen and enjoy looking at myself in a large mirror to see if I am properly attired.
  16. 公共所通常用在帐篷或营房里的一种公共
    A communal toilet of a type often used in a camp or barracks.
  17. 我女儿要去所解手。
    My daughter want to go to the bathroom.
  18. 睡觉前少喝饮料能减少夜间上所的次数。
    Cutting down on your liquid intake before bedtime helps avoid night time toilet visits.
  19. 你今天上过厕所吗?
    Do you have a bowel movement today?
  20. 无论在小餐室或路旁公,我们使用过的都是清洁异常,无丝毫臭味。
    The toilets which we had used, whether in cafes or the public toilets by the road, were all extraordinarily clean and free from odours.
  21. 盥洗室;厕所
    A water closet; a toilet.
  22. 如今,唐恩公司年销售额已逾五百万美元,这使他的公司控制了豪华移动马桶的市场,其客户包括像黑领带公司总裁戴夫·班岛斯基,他本人就是一名公供应商。
    Now, with more than $5 million a year in sales, his company dominates the carria ge?trade commode business, selling to people like Dave Bandauski, president of Black Tie services, a comfort?station supplier.
  23. 离这儿最近的公共所在西街。
    The nearest public conveniences are in west street.
  24. 在美式英语中私人住宅中的所称为。
    Public conveniences. In US English it is calledBthe lavatory, toiletborBbathroombin private houses andBthe washroomborBrest-roombin public buildings.
  25. 厕所在走廊尽头。
    The toilet is at the end of corridor.
  26. 所在走廊尽头左边第二间。
    The toilet is the second door on the left at the end of the corridor.
  27. 假如我们这般生活在一八三○年的人能凭借想象,身在十五世纪这群巴黎人中间,跟他们一起被拉来扯去,被撞来撞去,跌跌冲冲,挤进司法宫宽阔无比的大厅——在一四八二年一月六日这一天却显得那么狭小——,就不会觉得眼前的景象索然无味,不会觉得没有吸引力,正好相反,我们周围所见的事物尽是如此之古老,反而觉得十分新鲜。
    If we of the nineteenth century could mingle in imagination with these Parisians of the fifteenth century, could push our way with that hustling, elbowing, stamping crowd into the immense Hall of the Palais, so cramped on that 6th of January, 1482, the scene would not be without interest or charm for us, and we would find ourselves surrounded by things so old that to us they would appear quite new.
  28. 此外,冲海水耗用量为1.99亿立方米,上一年则为1.98亿立方米。
    In addition, 199 million cubic metres of sea water were supplied for flushing, compared with 198 million cubic metres in 1997.
  29. 抽水马桶一个用于大便和小便的装置,由一个装有翻转式坐部和并与废物管道相连的桶身和一个冲洗器具组成;
    A fixture for defecation and urination, consisting of a bowl fitted with a hinged seat and connected to a waste pipe and a flushing apparatus; a privy.
  30. 截止2001年底,全国2.38亿农户中已有超过1亿农户用上了卫生所,卫生所普及率达到46.1%。
    By the end of 2001, over 100 million rural families of the 238 million rural families had sanitation toilets. The dissemination rate of the sanitation toilets is 46.1%.
  31. 当我第一次到耶鲁大学神学院图书馆时--神学院是耶鲁大学最老的学院,我就想找所。我首先找“wc”,“ladies”,“bathroom”和“washroom”等字样,我几乎用了我学过有关所的所有词汇,但还是没有找到。
    I tried to find one when I first visited the Divinity School Library, the oldest school in Yale University: I tried to find the signs with words such as WC, Ladies, Bathroom, and Washroom. I used all the knowledge I had about toilet, but I could not find one.
  32. 女厕所在楼下一层。
    The " ladies " is downstairs on the ground floor.