目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. n.  &adj.路线偏差分子   deviationist
  2.   (价格)偏高[低]   on the low side
  3.   (价格)偏高[低]   on the high side
  4.   (偏远教区的)小教堂   chapel of ease
  5.   *lonely和solitary可用以形容很少有人到的僻地方   Lonely and solitary can describe out-of-the-way places where people rarely go
  6. vi.  , 转弯, 斜, 突然改变方向, 滑出正轨   swerve
  7. n.  1.转向, 离方向2.离的程度, 转向, 拐弯   swerve
  8.   [美口]远离城镇; 处在远地区   out in the sticks
  9.   n. 见,袒,斜线 vt. 使有见   bias
  10.   n. 怪人,心圆 a. 古怪的,不同圆心的   eccentric
  11.   vt.(使)背离,偏离   deviate
  12.   vt.下倾;偏斜;衰退   decline
  13.   【海、测】东偏北[南]   east by north
  14.   【海、测】东偏北[南]   east by south
  15.   【生态】野火途顶极   fire disclimax
  16.   【电】加压使...进入   bias ... into
中英惯用例句
  1. 乌普萨拉瑞典东部一城市,位于斯德哥尔摩的西北北方向。在中世纪初是基督之前王国的首都,在1164年变为主教教区。乌普萨拉大学建于1477年。人口152,579
    A city of eastern Sweden north-northwest of Stockholm. Capital of a pre-Christian kingdom in the early Middle Ages, it became an episcopal see in1164. The University of Uppsala was founded in1477. Population,152, 579.
  2. 一阶偏微分方程
    first order partial differential equation
  3. 偏微分方程特征理论
    characteristic theory of partial differential equation
  4. 偏微分方程的基本解
    fundamental solution of partial differential equation
  5. 椭圆型偏微分方程
    partial differential equation of elliptic type
  6. 双曲型偏微分方程
    partial differential equation of hyperbolic type
  7. 混合型偏微分方程
    partial differential equation of mixed type
  8. 抛物型偏微分方程
    partial differential equation of parabolic type
  9. 公正的平等的,公平的,不袒的
    Marked by or having equity; just and impartial.
  10. 塞尔马美国阿拉巴马州中部南一城市,位于蒙哥马利市以西。在1965年,这里是小马丁·路德·金领导选举者登记运动的所在地。人口23,755
    A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.
  11. 佛罗伦萨美国阿拉巴马州西北部一城市,位于狄凯特西北西的田纳西河畔。建于1818年,是高度工业化城市。人口36,426
    A city of northwest Alabama on the Tennessee River west-northwest of Decatur. Founded in1818, it is highly industrialized. Population,36, 426.
  12. 恩特普赖斯阿拉巴马东南一城市,位于蒙哥马利东南南,加工业和制造业中心。人口20,123
    A city of southeast Alabama south-southeast of Montgomery. It is a processing and manufacturing center. Population,20, 123.
  13. 奥本亚拉巴马州东部一城市,位于塔斯基吉东北北。是奥本大学(建于1856年)所在地。人口33,830
    A city of eastern Alabama north-northeast of Tuskegee. It is the seat of Auburn University(founded1856). Population,33, 830.
  14. 肯特市美国俄亥俄州东北部城市,位于亚克朗东北东方向。肯特州立大学(建于1910年)位于此城,在1970年举行的反越南战争的游行中,四名学生被国民警卫队成员枪杀。人口28,835
    A city of northeast Ohio east-northeast of Akron. Kent State University(founded1910) is in the city and was the site of a1970 demonstration against the Vietnam War in which four students were killed by members of the National Guard. Population,28, 835.
  15. 曼斯菲尔德美国俄亥俄州中北部一城市,位于阿克伦的西南南方,于1808年首次被查勘。该城出产多种产品。人口50,627
    A city of north-central Ohio west-southwest of Akron. First surveyed in1808, it manufactures a wide variety of products. Population,50, 627.
  16. 坎顿美国俄亥俄州东北部一城市,位于阿卡伦东南南。是威廉·麦金利总统的故乡。人口84,161
    A city of northeast Ohio south-southeast of Akron. It was the home of President William McKinley. Population,84, 161.
  17. 麦地那美国俄亥俄东北部一城市,位于阿克隆西北西处。它是一个产品加工和销售中心。人口19,231
    A city of northeast Ohio west-northwest of Akron. It is a processing and marketing center. Population,19, 231.
  18. 一股冷的西北气流将控制我省。
    A rather cold n.w. airstream will cover our province.
  19. 一旦走,它就摸索着直至再走回石子道上来。
    If he wandered off he quartered back and forth until he was on the gravel again.
  20. 三角形的由玻璃或石英制成;用来离光束或转化图像。
    triangular shape and made of glass or quartz; used to deviate a beam or invert an image.
  21. 在一个僻的小山村发现了金子,很快一条好的公路和飞机场建造起来。
    Cold was farad in an out of the way village in the mountains, and soon a good road and airfield were built.
  22. 穿过僻的街道,我们能快些到达那儿。
    We got there quicker by threading our way through the back streets.
  23. 1949年卡罗尔·钱宁在出演了百老汇版的《绅士爱金发女人》后,便执意以扮演典型的漂亮而无头脑的金发女人为职业。
    After her role in the 1949 Broadway version of Gentlemen Prefer Blondes, Carol Channing made a career out of playing the quintessential dumb blond.
  24. 以为一个种族比其他的种族更优越的见。
    the prejudice that members of one race are intrinsically superior to members of other races.
  25. 以为白种人比其他的种族更优越的见。
    the prejudice that members of the white race are superior to members of other races.
  26. 总有一天我们会克服种族见。
    Someday we shall overcome racial intolerance.
  27. 我对种族见深恶痛绝。
    Racial prejudice is (an) anathema to me.
  28. 他们的评论有点种族见的味道.
    Their comments smack of racism.
  29. 他的意见很偏激。
    His opinions are very radical.
  30. 那样激的想法使他们而生畏。
    They recoiled from such radical ideas.
  31. 反传统的离传统观念的;极端的
    Deviating radically from convention or tradition; extreme.
  32. 但是人们对微笑的《蒙娜·丽莎》的爱而冷落了它。《蒙娜·丽莎》挂在防弹玻璃的后面,不仅设置了结实的护栏,而且始终有一位警卫把守。
    But it is ignored in favour of the smiling figure of Mona Lisa set behind bullet-proof glass and protected constantly by a guard and a stout railing.