目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (睡时)翻身, 反侧   roll over
  2.   (舷上部)向内弯曲; (木工)嵌进; [俚]上床倒下就睡   tumble home [in]
  3. n.  , 讲坛, 论坛, 论坛报, 看台, (大教堂中的)主教席, (教堂东的)半圆形后殿, 护民官, 民众领袖   tribune
  4.   [英](下院议长右的)内阁阁员席   Treasury Bench
  5.   [英]舞台左(提词人所站的一边)   prompt side
  6.   n. 面,轮廓,人物素描,传略   profile
  7.   n.肋,肋腹;侧面   flank
  8.   【化】侧链   forked chain
  9.   【医】(颔)侧移动   leteral excursion
  10.   【医】痉孪性双瘫痪   spastic diplegia
  11.   【地质】向均夷作用   lateral planation
  12.   【宗】祭坛右侧   the Epistle side
  13.   【航海】吊在锚架上并系在船   catted and fished
  14. n.  一的前半部, 前槽肉, 前身, 前部   forequarter
  15. adj.  一膨出的, 向一肿胀的   ventricose
  16. n.  一座房子的正面[後面/面]立视图.   side elevation of a house
中英惯用例句
  1. 新儿着脸儿,好像有些不屑的意思。
    Xin-er turned his cheek away in rejection.
  2. 回廊,长廊一有开敞柱廊的有顶的走道,沿着面对中庭的建筑物的围墙延伸
    A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle.
  3. 当这一行人开始走下教堂里的廊时,在坐靠背长椅的人中间有了一点骚动。
    There was a slight flutter among those in the pew, as the procession began to ascend the aisle.
  4. 楼廊,拱廊教堂正殿里廊上层的带拱的走廊或露天通道
    A gallery of arches above the side-aisle vaulting in the nave of a church.
  5. 腰部人类或四足动物的身体部分,位于脊柱两,肋骨与臀部之间
    The part of the body of a human being or quadruped on either side of the backbone and between the ribs and hips.
  6. 阿尔马加拿大魁北克中南部城市,在萨格内河一,在此地有大理石采石场。人口26,322
    A city of south-central Quebec, Canada, on the Saguenay River. There are granite quarries in the area. Population,26, 322.
  7. 澳洲昆士兰地区的高大乔木,花浅黄色,内有红斑;有时归入苹婆属。
    large tree of Queensland Australia having cream-colored flowers blotched with red inside; sometimes placed in genus Sterculia.
  8. 机翼主要功能是提供升降的机翼,尤指飞机机身两对称位置上的
    An airfoil whose principal function is providing lift, especially either of two such airfoils symmetrically positioned on each side of the fuselage of an aircraft.
  9. 护胸甲击剑者为保护躯干和部所穿的缝在两层布中的护垫
    A quilted pad worn by fencers to protect the torso and side.
  10. 界外,外位置远离,如运动场或跑道的内部或中心的位置
    A position at a distance from the inside or center, as of a playing field or racetrack.
  11. 整整一晚我辗转反,绞尽脑汁,想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
    All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young the young man to kill himself.
  12. 体辐,对称部左右或中心对称的动物身体中与相反或相似部分对应的一或一部分
    A part or division in the body of a bilaterally or radially symmetric animal that corresponds to an opposite or similar part.
  13. 的呈放射状对称动物之触角向外伸展的部位的,与这一部位有关的,位于这一部位的或口腔所在部位的
    Of, relating to, or located on the part of a radially symmetric animal from which the tentacles radiate or the side where the oral area is found.
  14. 前卫的青年人下面是令人目的墨守成规者。
    underneath the radical image teenagers are surprisingly conformist.
  15. 因此,在供电前,必须安装好电线,或者,电流可以通在第三根铁轨里,它位于某一条普通铁轨的外
    Therefore, before an electric service is started, the line must be charged with electricity. The necessary current may be carried in a third rail, just outside one of the normal rails.
  16. 火车轮子外的金属鞋压过铁路,电流通过它们到达开关和马达,无论用哪种方法,电流的回路都通过火车的轮子和轮子下面的普通铁轨。
    Metal shoes outside the wheels of the train then press downwards on this rail. The currert passes through them to the switches and the motors. In each case the return path of the current is through the wheels of the train and the ordinary rails on which they run.
  17. 他们已把停车处这一的铁栏杆除掉。
    They have taken down the iron railing on this side of the park.
  18. 阳台,眺望台窄的阳台,通常在建筑物的外有栏杆或扶手
    A narrow balcony, usually having a railing or balustrade, along the outside of a building.
  19. 平车一种没有板或盖板的铁路货车
    A railroad freight car without sides or a roof.
  20. 淋溶作用当降雨量超过蒸发量时,土壤中溶解或悬浮物的向面或向下的运动
    The lateral or downward movement of dissolved or suspended material within soil when rainfall exceeds evaporation.
  21. 第二十二条 在水力侵蚀地区,应当以天然沟壑及其两山坡地形成的小流域为单元,实行全面规划,综合治理,建立水土流失综合防治体系。
    Article 22 In a water-eroded region, by taking a small river basin comprising the natural ravines and flanking hill slopes as a unit, a comprehensive system for the prevention and control of soil erosion shall be set up on the basis of overall planning and comprehensive rehabilitation.
  22. 要我用剃刀修发根和须吗?
    Do you want me to use a razor for the back and the sideburns?
  23. 后半部一艘船船尾的上部,通常指在最靠船尾的桅杆与船舷之间的部分
    The upper portion of the after side of a ship, usually between the aftermost mast and the stern.
  24. 推力,面压力喷气发动机或火箭发动机产生的作为高速向后排出的气体的反作用力而向前推动的力量
    The forward-directed force developed in a jet or rocket engine as a reaction to the high-velocity rearward ejection of exhaust gases.
  25. 船倾得很厉害,但却仍然漂浮不沉。
    The ship was listing badly but still kept afloat.
  26. 使通国之人重足而立,目而视者,无过于此辈穷凶极恶之特务人员。
    Ordinary people everywhere recoil and turn away in fear from these fiendish brutes of agents.
  27. 驻退索以前用于把炮尾缚牢在船以控制炮身后退的绳索
    A rope formerly used to secure the breech of a cannon to the side of a ship to control the recoil.
  28. 在中国各地,近年来运用法律武器解决知识产权纠纷的现象增多,从一个面说明了全社会知识产权法律意识的增强和知识产权知识的普及。
    The fact that there has been an increasing number of cases involving intellectual property rights in recent years and that these cases have been remedied through recourse to law reflects the people's heightened awareness and the wide spread of intellectual property rights knowledge throughout society.
  29. 有六个正方形或长方形面的三维形状。
    a three-dimensional shape with six square or rectangular sides.
  30. 一种固体块状物品(通常有平整的矩形面)。
    a solid piece of something (usually having flat rectangular sides).
  31. 外展神经,外旋神经颅内六对神经中的一对,可以将运动刺激传达到每只眼边的直肌
    Either of the sixth pair of cranial nerves that convey motor impulses to the rectus muscle on the lateral side of each eye.
  32. 偏瘫,半身不遂只对身体某一有影响作用的瘫痪
    Paralysis affecting only one side of the body.