目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1. n.  mediator的女性, 女裁者, =mediatress   mediatrix
  2. n.  mediator的女性, 女裁者, 女调解人   mediatress
  3. adj.  中级的, 中等的, 次要的, 第二的, 副的, 补充的, 代理的, 间接的, 非原始的, 继发的, 第二期的, 中世代的, 次生的, 产生感应电流的, 次级电流的, 的, 二代的, 二等的, 从属的, 中等的(教育或学校), 感应电流的, 二级的   secondary
  4. n.  主席职权, 裁人职权, 教政组织首脑的职权   moderatorship
  5. n.  争端, 如劳资纠纷的)裁者, 调解者, 公断者.   person to whom disputes, eg between employers and employees, are referred for decision (
  6. n.  人, 调解者, 裁者, 中间人   intermediator
  7. n.  仲冬, 冬至期, 冬至   midwinter
  8. n.  仲冬(12月21日前後)   the middle of winter, around 21 December
  9.   仲叔醇   secondary-tertiary alcohol
  10. n.  仲夏(6月21日前後)   the middle of summer, around 21 June
  11.   仲正电子素   parapositronium
  12.   仲烷基硫酸酯   secondary alkyl sulphate
  13. n.  甲醛, 多聚甲醛, 三聚甲醛   paraformaldehyde
  14.   仲碱   secondary base
  15.   仲碳   secondary carbon
  16. v.  仲裁, 作出公断   arbitrate
中英惯用例句
  1. 关于裁有什么问题吗?
    Any question about arbitration?
  2. 具有约束力的裁;需要遵守的合约
    Binding arbitration; a binding agreement.
  3. 外国裁裁决的承认和执行
    recognition and enforcement of foreign arbitral awards
  4. 我们可能有必要提请裁。
    It may be necessary for us to have recourse to arbitration.
  5. 我们可能有必要提请裁。
    It may is necessary for us to have recourse to arbitration.
  6. 将问题提交仲裁解决
    To refer a question to arbitration
  7. 前已讲明,正在裁交涉之中,但没有多少把握。
    Negotiating through intermediary refer but prospect uncertain.
  8. 规管裁事宜的《裁条例》有两个不同体制,一个是沿自英国法律的本地体制,另一个是包括联合国国际贸易法委员会标准法的国际体制。
    It is governed by the Arbitration Ordinance, which has two distinct regimes - a domestic regime derived from English law and an international regime which includes the UNCITRAL Model Law, the model law adopted by the United Nations Commission on International Trade Law.
  9. 接受或拒绝裁人的裁决
    To accept or to reject the arbitrator 's ruling
  10. 接受或拒绝裁人的裁决。
    To accept or to reject the arbitrator's ruling.
  11. 顾问调解仲裁服务局
    Gb the advisory conciliation and arbitration service
  12. 资方与劳工同意裁调停他们尚存的分歧
    Management and labor agreed to arbitrate their remaining differences.
  13. 徐:一般说来,裁是最后的办法。
    Arbitration is generally the last resort.
  14. 裁只是万不得已的事。
    Arbitration is only the last resort.
  15. 裁带来的及与之相关的。
    relating to or resulting from arbitration.
  16. 仲裁起诉。
    An action for arbitration.
  17. 裁裁判员的裁定或决定
    A ruling or decision of an umpire.
  18. 接受仲裁委员的裁定
    To accept the ruling of the arbitration board
  19. (乙)醛,三聚乙醛一种用作溶剂和镇定剂的无色液体聚合物,c6h12o3
    A colorless liquid polymer, C6H12O3, of acetaldehyde, used as a solvent and a sedative.
  20. 该中心设有国际和本地裁员专门小组,并备有特派调停人名单。
    It operates panels of international and local arbitrators, and maintains lists of accredited mediators.
  21. 到目前为止,由国家和自治区出资维修、修复的著名寺庙有:大昭寺,白居寺,则拉雍寺,敏竹寺,兴建于八世纪的桑耶寺,藏传佛教格鲁派四大名寺札什伦布寺和哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺,昌都强巴林寺,热振寺,萨迦派的萨迦寺,噶玛噶举派的楚布寺、噶玛丹萨寺,直贡派的直贡帖寺,苯教的墨如寺、热拉拥林寺,以及夏鲁派的夏鲁寺等。
    The state and the autonomous region have financed the maintenance and restoration of a number of famous monasteries, including the Jokhang, Palkor, Tselayungdrung, Mindrol, Samye (built in the eighth century), Tashilhunpo, Drepung, Sera and Ganden (the latter four being the four main monasteries of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism), the Jampa Ling in Qamdo, the Redreng, the Sakya Monastery of the Sakya Sect, the mTshur-phu and Karma-gdan-sa monasteries of the Karma Kagyu Sect, the Drigung Thil Monastery of the Drigung Sect, the Meru and Rala Yungdrung Ling monasteries of the Bon religion, and the Shalu Monastery of the Shalu Sect.
  22. 适合于或者必须经由裁来解决。
    appropriate for or subject to settlement by arbitration.
  23. 在香港特区作出的裁裁决,可在超过135个签署了《承认及执行外国裁裁决公约》(《纽约公约》)的司法管辖区执行。
    Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 135 jurisdictions that are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
  24. 在香港特区做出的裁裁决,可在超过120个签署承认和执行《外国裁裁决纽约公约》的其他司法管辖区执行。
    Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 120 jurisdictions which are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
  25. 斯夫妇有三个女儿。
    Mr. and Mrs. Jones have 3 daughters.
  26. 做生意吗? 那太简单了——叫别人掏钱包。(法国小说家 小马 A)
    Business? That's very simple---- it's other people's money. (Alexandre Dumas, French novelist)
  27. 本年精彩节目包括谭盾的原创歌剧"马可波罗"、蒙特利尔交响乐团的两个演奏会、翩娜.包殊取材自香港的新编舞蹈作品、皇家莎士比亚剧团上演举世推崇的"夏夜之梦"、马克.莫里斯舞团的"欢笑、忧伤、悲喜之间",以及中央实验话剧院的"棋人"。
    Highlights from this year's festival included Tan Dun's boldly original new opera Marco Polo, two programmes by the Montreal Symphony Orchestra, a new dance piece by Pina Bausch inspired by Hong Kong, the acclaimed production of A Midsummer Night's Dream by the Royal Shakespeare Company, L'Allegro, Il Penseroso ed il Moderato by the Mark Morris Dance Group and Chess Man by Beijing's Central Experimental Theatre.
  28. 好的,我们就破例接受你们的要求,同意在瑞典进行裁。
    Alright, we will take this transaction as an exception and accept your request, to hold arbitration in Sweden.
  29. 一般来说,我们坚持一切争议都可通过友好协商来解决。裁通常是最后一着。
    Generally speaking, we hold all dispute can be settled amicably by negotiation. Arbitration is generally the last resort.
  30. 裁庭已宣布同意撤销原判决。
    The court has announce the award to meet causation.
  31. 裁庭已宣布裁决,拒绝诉讼。
    The court has announce the award to disallow the claim.
  32. 裁庭已宣布裁决,拒绝诉讼。
    The court have announce the award to disallow the claim.