目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • benignity
  • parent
  • relative
  • blood relation
  • relation
  • parents-in-law of one's offspring
代词
  • oneself
前缀
  • pro-
介词
  • in favour of
形容词
  • supporting
  • dear
  • intimate
  • closely related
 
中英惯用短语
  1. n.  (=darling, sweetheart, sweetie, honey)可爱的人儿, 爱的; 情人   a cutie pie
  2.   (人亡故等引起的)沉痛空虚之感   aching void
  3.   (供友观看的)业余演出   private theatricals
  4.   (向...)亲近, 巴结   cotton up (to)
  5.   (容貌, 性格)象父的人   his father's son
  6.   (打猎时)眼见到猎物被咬死; 眼看到事情的结局或高潮   be in at the death
  7.   (表示密的称呼)老朋友, 弟兄们   my lads
  8.   (隔了好几代的)远亲   cousin several times removed
  9.   (隔了好几代的)远亲   cousin seven times removed
  10.   , 这些词组更多用於口语, 指随便到友家作客   visit with somebody when we make a casual visit to friends or relations *drop by、 drop in on或(在美式英语中作)visit with
  11. vt.  ..加入, 追源), 使密切联系, 联合, 接纳...为分支机构, 使隶属于, 使加入, 使隶属, 把...收为养子, 认定父为, 追溯, 寻根, 来自   affiliate
  12.   [俚]和异性亲热起来   get off with
  13.   [俚]曾经身经历过, 曾经领略过此中滋味   have been there (before)
  14.   [口]亲密地   hand to fist
  15.   [口]和某人非常亲密   catch fleas for sb.
  16.   [口]老弟(对男子的热称呼)   big boy (=my boy)
中英惯用例句
  1. 她母每周给她写一封长信.
    Her mother sends her a long epistle every week.
  2. 很遗憾,因为我在香港另有公务,所以不能自出席今天的庆典。
    Alas, I can't be with you myself because I have commitments in Hong Kong.
  3. 值得庆幸的是他双性情非常温和.
    It's lucky that his parents are so equable.
  4. 他的母为他恐怖的表情所担心。
    His mother is alarmed at the ghastliness of his face.
  5. 1953年,在姐姐伊丽莎白的加冕仪式上,玛格丽特帮皇家空军成员、已故父王的侍从武官汤森除去军服上的一个线头,这一瞬间的昵举动暴露了一个隐藏两年的秘密:22岁的公主与38岁的汤森相爱。当时汤森刚刚离婚,是两个孩子的父
    At her sister's 1953 coronation Margaret sparked a scandal by brushing a bit of lint off the uniform of Townsend, a member of the Royal Air Force and equerry to her late father. The momentary, intimate flick exposed a two-year-old secret:The princess, 22, and Townsend, 38 and the newly divorced father of two sons, were having an affair.
  6. 阿兰双手捧起爱丽丝的脸,在她的嘴唇上吻起来。
    Alan took Alice’s face in his hands and kissed her on the lips.
  7. 阿拉丁把灯给他母看:“我们可以把灯卖了,拿钱买食物。”
    Aladdin showed the lamp to his mother, "We can sell this and bring food with the money."
  8. 阿拉丁和他的母生活在中国,他们很穷,没有足够的食物。
    Aladdin and his mother lived in China. They were too poor to have enough food.
  9. 有一天,阿拉丁的母叫他去田里采花,然后把花卖了换食物回来。
    One day Aladdin's mother told Aladdin to get flowers in the fields and sell the flowers for food.
  10. 含糊其词是谎话的近
    Equivocation is first cousin to a lie.
  11. 壁上的时钟打着十下了,新儿的母还在替新儿缝一件小衣服。
    The clock on the wall had just struck ten. Xin-er's mother was still busy sewing Xin-er's little outfit.
  12. 新儿的母又捧着一碗面,面着新儿坐下。
    Xin-er's mother brought out another bowl of noodle and sat down face to face in front of Xin-er.
  13. 新儿的母在厨下说。
    Xin-er's mother called out from the kitchen.
  14. 如救助贫困母的“幸福工程”、专门资助贫困地区失学女童的“春蕾计划”、援助西部缺水地区妇女的“母水窖工程”等,为加快农村妇女脱困发挥了积极作用。
    Such activities as the Happiness Project to help impoverished mothers, the Spring Buds Program for supporting girl dropouts in poverty-stricken areas and the Cistern Project to aid women in the water-deficient areas of western China, have played an active role in helping rural women to erase poverty quickly.
  15. 我想去埃及眼看看金字塔。
    I want to travel to Egypt to see the Pyramids with my own eyes.
  16. 杰别斯·伯兰德罕牧师是不是你母戚?
    Was not the Reverend Jabes Branderham akin to you on the mother's side?
  17. 同宗的来自于共同祖先的;同血
    Coming from a common source; akin.
  18. 婚礼那天,我女儿杰妮决定我与她的母(就是我的前妻)一同陪她走过婚礼走道。
    The day of the wedding, my daughter, Jenny, decided to have both her mother, my ex-wife, and me walk her down the aisle.
  19. 不知内情的苏珊娜在父陪伴下走在教堂的甬道上,感到十分幸福。
    Suzanne was innocently happy as she walked down the aisle with her father.
  20. 与三趾鹑有缘关系的澳大利亚小鸟;被归为涉水鸟类但经常在大草原上栖息。
    small Australian bird related to the button quail; classified as wading bird but inhabits plains.
  21. 待我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母给她送食品,要我们对父母转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
    When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
  22. 属们都焦急地在机场等着。
    Worried relatives waited at the airport.
  23. 星期天下午三点到机场接母
    Meet mother airport three afternoon Sunday.
  24. 她父在一次飞机事故中丧生。
    Her father died in an airplane crash.
  25. 我的父是航空公司的驾驶员,他刚刚退休。
    My father was a pilot with the airlines. He just retired.
  26. 佳维斯小姐和她的支持者开始写信给大臣们,商人,和政客,要求他们设立全国性的母节。
    Ms. Jarvis and her supporters began to write to ministers, businessman, and politicians in their quest to establish a national Mother's Day.
  27. 这些财产不一定是她的父通过自己的努力获得的。
    these were estates his father questionably acquired.
  28. 当你和你的近的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;
    When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
  29. 吉英跟她母一样得意,只不过没有象她母那样声张。
    Jane was as much gratified by this as her mother could be, though in a quieter way.
  30. 安慰她那受惊的孩子。
    The mother quieted her frightened child.
  31. 昨天补了一床被子。
    Mother pieced a quilt yesterday.
  32. 奎宁完全是专门对付疟疾的;特效药;特种染色剂是对特定结构元素有特殊和力的染色剂。
    quinine is highly specific for malaria; a specific remedy; a specific stain is one having a specific affinity for particular structural elements.