Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
郑弼 Zheng Bi
宋代
Nan Yan Ting-kwong
Nan Yan Ting-kwong
Nan Yan Ting-kwong
One poem at a time
定光南安岩
Zheng Bi
Void Stone Song Yeongam then, a hundred thousand light that _set_ home.
Unknown heaven where there should be a human not to None.
Translated by Google
定光南安岩
Zheng Bi
New Year in Hong Fengying soul, the sound of chanting Fallen Hui.
Health workers from the hate fame reserve, can not come to a total of Forgetting.
Translated by Google
定光南安岩
Zheng Bi
路入云山几万层,豁然岩宇势峥嵘。
地从物外嚣尘断,天到壶中日月明。