宋代 赵与泳 Zhao Yuyong  宋代  
One poem at a time

Zhao Yuyong
  Delicate rock awakened high lean air, mist, wild and free mountain air.
  Hi open the United States Yam journey times, is to breeze Shishi conditions.
  Buckling two most virtual open, not pounds who do not ax construction.
  Eye outside the hustle and bustle of the high city walls, and poetry in the misty clouds.
  I came to mind sees not evil good, do wash red and black dust chest.
  Miao Liao Xizai slightly away from the city, not the heart go rushing whip.
  Days Open to the provision of the Cave Rock, Valley title before goods dome.
  On to Canton for the million houses, wind and rain are Ping Chen Ling Masked Rider.
Translated by Google

Zhao Yuyong
  玲珑奇石绕林间,屈曲高低未易攀。
  非斧非斤谁运巧,偏来琢就此蓬山。

Zhao Yuyong
  此景元来已不凡,高人那更说尘寰。
  清幽爽垲舒情思,频赏无非吏事閒。
麦秋劭农随侍郡侯杖屦获遂澹岩一游浪吟古句聊志岁月
偶侍郡侯游群玉浪吟二绝聊记岁月时淳佑乙巳菊节前一日
偶侍郡侯游群玉浪吟二绝聊记岁月时淳佑乙巳菊节前一日