宋代 赵庚夫 Zhao Gengfu  宋代  
One poem at a time

Zhao Gengfu
  鬓髭渐渐长霜茎,老听山中雀唳声。
  九死得生尤可重,百年几日更多营。
  自参梵夹机心息,专食藜羹胃气清。
  检点依然魔障在,草堂钓艇未忘情。

Zhao Gengfu
  老病侵陵药不灵,雪窗灯火冷如萤。
  未应安隐青莲足,便学蹁跹病鹤形。
  意蛩梦中轻献璞,怒思天上去鞭霆。
  露华不泡何堪惜,独念名山未遍经。

Zhao Gengfu
  相逢投草舍,对雨话移时。
  衣湿全无火,囊空各有诗。
  客程樵可问,日课仆皆知。
  未别情先恶,那堪远别离。

Zhao Gengfu
  Dasan eighty-two Qu Xian, one thousand hand-composing poetry.
  Yin smoke due to malaria to avoid bandits, your board from the sack only to habitat Zen.
  New on the moon three days of night, this soup fried Dan first spring.
  Aggressive Disciples, Jiannan was already ancestral light pass.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  鹤食从妻给,花窠课子锄。
  绝粮缘买砚,止酒为耽书。
  野服迎人懒,禅心涉世疏。
  丹炉添火候,健似十年初。

Zhao Gengfu
  节旄昨下九疑山,图画仙真上界还。
  巡历半经三管地,笑谈尽伏五溪蛮。
  受恩人拜祠堂下,留墨神呵古洞间。
  早晚归班论边琐,有书时遣扣柴关。

Zhao Gengfu
  朋旧多随秋叶风,与君心赏向来同。
  十年相忆头先白,万里重分途更穷。
  莼菜虽堪夸洛下,酒樽终是忆江东。
  自从学道全无梦,直待亲逢紫陌中。

Zhao Gengfu
  Jun Jian Shan comfortable home, the MO wave south to persuade passers-by.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Crane residues outside the bamboo fence, rats lick the ink in the plastic.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Go jade monk buried the enemy tower, Shu Zhong evening listening alone worry.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Verse written on the eye from the window, into the pillow the night pill received ink.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  竟日梅花侧,枝枝入肺肝。
  湿疑霜旋剪,清比玉堪餐。
  临水严光钓,吟风东野寒。
  年来难取友,珍重莫吹残。

Zhao Gengfu
  几回掩却又重看,吟罢心如着露兰。
  欲上玉楼窥老笔,虬龙拥处雪霜寒。

Zhao Gengfu
  Without return to the mountain to support holy child, with whom Hill to light prolapse.
  Old Jewish state by the cream for Liu, Jing Yan according to the water more than a plum.
  However, the size of the wine farmers market knowledge, is hard to say superficial, deep poetry before.
  Tien Yin Wong eventually want to move the parent, if only Sangma of glass.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Zhu Ming Gan springs from fat, poetry volume to ten new park.
  Bad teeth are still capable of meals wolfberry, I did not weep cattle off the old clothes.
  Shaved his head, every thought to the tour party, when dreams go by Emperor Ye clouds.
  Ho Sai-no feat alone who, since ancient times only hermit rare.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  栽松成曲径,洗石出秋屏。
  米价占新月,更筹认曙星。
  买牛邻共契。祭灶妇看经。
  不觉成头白,频看烧地青。

Zhao Gengfu
  海上多风色,青山与屋齐。
  禾堆深卧犬,树杪忽闻鸡。
  白酒清无麯,青裙老未笄。
  主人偏道气,被褐自扶犁。

Zhao Gengfu
  Night sewing to do, at the present frequency of ball and socket.
  Flowers hairpin Chih-an, to send rice donated poor neighborhood.
  Huan thin nominalism in, Love and the coming new.
  Spring Festival poem is good, fear of moving between people.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Home Taoist Jade trunk, hand the provision of small Penglai.
  Relatively lonely mountain gate, hut empty cloud unsolicited.
  Tea smoke toward the Wanzhuan, Dan Zhao back to the night air.
  To help pear dream, carrying single species of plum hoe.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  Hidden Junping Pu Xi, this matter nor heard.
  Jane beetles elbow still hanging, the body just hanging ragged clothes.
  Mount sandals hillside to go, easy to go talk dirty eaves.
  Xianru all if this was not to sigh when the violation.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  沿堤上下看沙鸥,得句支筇自点头。
  风露高时将鹤伴,溪山好处载僧游。
  老无志愿惟渔艇,閒有功夫上寺楼。
  岁晚渊明须自笑,督邮未至合归休。

Zhao Gengfu
  习气年来已尽除,一窗长是读方书。
  家因护竹厨无笋,住偶邻僧饭有蔬。
  老去情怀多感旧,贫来亲故不如初。
  几时深入青山隐,木叶为衣稳跨驴。

Zhao Gengfu
  Yu heart that this was no dust, dirt inch diameter raw facial hair scales.
  Wild birds during the Pro Xiang Zhai few, will be wrapped in towels mountain bee Li Ge.
  To call about Pacific Xi Huang, self-doubt that is the predecessor of Ruan Ji.
  Children's clothes were that deep laugh, and asked who is Jin Qin.
Translated by Google

Zhao Gengfu
  落魄蕉衫戴道冠,菖蒲满案浸清寒。
  有钱即买丹砂炼,无病犹将素问看。
  连日游山僧共住,频年乞米鹤同餐。
  世间不朽非锺鼎,曾与高人静处观。
鬓髭
病足
道中逢潜夫
读曾茶山诗集
鹤食
寄广右方提刑
寄建康老友
看梅
李长吉集
论诗
清泉
山居苦
书田舍所见
岁除即事
题孔道士云庵
题张山人幽居
同僧游{左洁右页}阳塘上生院
习气
心宇
隐逸