One poem at a time |
Zhang Zhensun Tsui Ying Yao Fei mountains air, a touch of light re-concentrated Xia Qing. He intended to keep the sea wind, go with the crow flies over the former peak. Translated by Google Zhang Zhensun 圣主游心六艺文,先皇成宪自常遵。 天人亲屈九重问,岭海同归一视仁。 已忝胪传魁众俊,复叨燕衔逮微臣。 终身祗佩丁宁训,远到功名愿自珍。 Zhang Zhensun ROADS steep hill in Wonderland Forest layer, accomplished by clear qin melody waterfall element flow. Spring into a long green embroidered curtain of Shakespeare, the new moon to stay for the night Joan hook. Jianbian cloud protection Millennium leek, rock bottom in June of Health autumn cool. For visit to Angola of where to find, chase travel medicine and Long stove. Translated by Google Zhang Zhensun When Ning clothing business have a good night, Paul Foot, vice Long grass Mao Yan. Heaven down to language clean Q, Yan Chen Yan King memorial articles. Ashamed to seek initiatives lack of benefit B sheets, suddenly frightened group of people pass the prefix name. Universe Dade difficult to know, the loyalty oath Ping Iron Rock Hard solitary. Translated by Google Zhang Zhensun River City bid farewell to think Yiyi, the day looking into the micro-green mountains. Just the first floor were the moon, can be worthy of Bai Yunfei away. Translated by Google Zhang Zhensun 遥看天际白云浮,渺渺西飞谁与谋。 归去扶溪溪水阔,秋来还上越台否。 Zhang Zhensun 日乾夕阳自惺惺,切实工夫在性情。 千古相传真要法,圣贤元共此心灵。 Zhang Zhensun 圣贤今古在吾人,敬义功深德自邻。 莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津。 |