宋代 叶衡 She Heng  宋代  
One poem at a time

She Heng
  _Insert_ clear sky towering painting houses, four pass when Mount Hope.
  A good nose for high-Zen concept of participation, not to be son of Dou smoked cage.
  Tan Shen previous cone curtain halo, the wind outside the window a few fan cymbidium.
  Quotes of the channel Duling, hearts and muddy Fu in this Church.
Translated by Google

She Heng
  三秀标姿颖不凡,姓名联列紫微间。
  已知凤穴梧栖稳,谁谓鹏程云路艰。
  孔释当年亲抱送,由庄逸驾定追攀。
  发挥更有文章伯,高压淮南大小山。

She Heng
  水花分堑弱,山木抱云稠。
  更宿招提境,还同惠远游。

She Heng
  West home club house is built, careful consideration without interest.
  Off shake hands when he heard, now and in the wall boundary.
Translated by Google
宝乘寺
昆山吕正之三男子连中神童科盖奇事也次严别驾韵
鹿田寺集杜五言
诗一首