宋代 王琮 Wang Cong  宋代  
One poem at a time

Wang Cong
  Yin Shan monks live in the north, but also bought a lake boat.
  Half Day was gossip, life is no such edge.
  □ Jiuxing waves, bamboo ribbon tea smoke.
  Return wrap the _set_ting sun, listening to random lines Xu cicadas.
Translated by Google

Wang Cong
  Qing Xiao Yao go home, and must pity for the King too cold depression.
  Loose deep Jianjue wind tight, meaning the snow clouds Au also know marketing.
  Spit sell off bear species, the hills were burning pick up branches.
  Hua Mei many Whose wine, dancing green curtain across the bridge ramp.
Translated by Google

Wang Cong
  惠然乘兴访幽栖,细雨冥冥湿杖藜。
  七尺身强於鹤瘦,一生心不向人低。
  日寻灵药行寒麓,时有新诗付小奚。
  欲解貂金同一醉,酒垆闻只在前溪。

Wang Cong
  Uncle Fan Who Love gowns pity cold, Xu Qing two sons look even worse.
  Dalv rate of multiple objects disobedient, knowing each other heart to know this.
  The most snow sub-pity Yin T, a total of Andhra country the opposite direction.
  Huai Su small window after the night posts, I'm burning the midnight oil with the concept should be recalled.
Translated by Google

Wang Cong
  秋山曾是共登临,感慨兰亭后视今。
  炎热不过能炙手,笑谈未必到知心。
  前言衮衮风波去,后钓寥寥岁月深。
  室迩岂应人自远,酒盟诗社要重寻。

Wang Cong
  Mo Ye conditions to break the official, said an official all shame see Pong.
  A total of ninety days in autumn cricket language, two or three night rain geese for depression.
  Rot only in name in red, white hard to be real strong Italian remuneration.
  Roads go just plum, bitter off without official status of mullite.
Translated by Google

Wang Cong
  近来闲过日,幽事颇相关。
  远树开晴书,归云当晚山。
  宦情随处薄,诗稿逐时删。
  骨若无仙分,何因住此间。

Wang Cong
  Office of the small tank parked free service slip, clerical Province Quenan shogunate.
  No vulgar meaning Jingri Pei back, only because of the bamboo outside Akiyama.
Translated by Google

Wang Cong
  旗彩斜飞一命轻,舟人却立万舟迎。
  不应当日将军事,犹到如今气未平。

Wang Cong
  Yo temple monument copy bury crane in the shade of trees places God kill crow.
  Poor sword Lingyun gas, loose flowers for the gold floor lamp.
Translated by Google

Wang Cong
  Self-moving drug tripod in the bed, Guiyu is exceptionally unhappy.
  Total return due to illness Unrestraint good, although not to the poor folk did not do.
  Monk had rain pulse of view, lazy servant upstairs for the common cold.
  Intramural buy a painting depends on a new, relatively cold light fall between two mountains.
Translated by Google

Wang Cong
  近来真倦客,怕蹋软尘红。
  独向一楼空,静观诸境空。
  官河添夜雨,宫树带秋风。
  还忆能吟者,襟期何日同。

Wang Cong
  Autumn visitors wrapped a few wasted, drunk clip CD worthy of vast song.
  Spirit has been known not to be less access to the gentlemen naturally more people.
  Step tidal wind still anxious students melon, moss over Wu Xi Shi less grinding.
  Zusheng Zhong Xi Yi anger, the more is how no one oar.
Translated by Google

Wang Cong
  范甑欲尘贫亦甚,陶腰未折计何如。
  小窗独对萧萧雨,临得唐人乞米书。

Wang Cong
  河阳桃李树,惆怅不逢春。
  官为吟诗折,家因好客贫。
  故山归去远,遗像挂来真。
  谁向江头哭,共乡三数人。

Wang Cong
  十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢。
  有约南山南畔去,只挑野菜当春盘。

Wang Cong
  经年客食向京华,懒对春风祗忆家。
  觉道揎为全俗了,略无一语及梅花。

Wang Cong
  落叶阑干小立时,诸公慨想到腰围。
  但知官饼堪为饵,不识人间有钓矶。

Wang Cong
  Boating three miles of a Ho Miu repair into the deep.
  Rain means water marks culvert, rock videos autumn shade.
  Although no shame cents bone, and finally a long road to the heart.
  The ancients special wrong meter, air to sea to find.
Translated by Google

Wang Cong
  Where the autumn wind, the rustling of Window into.
  Residual stapes Geng insomnia, according to my guest Yan thick.
  Hometown Is not good, not quite Hing Wai.
  Gold Gui hundred trees, jasper pool mu.
  Crane ape sound empty mountains, pavilions Shu Ying Liu.
  Gongchou miscellaneous wild Su,, brush, have good friends.
  Worry-free playing magpie sentence, Jun claws are holding hands.
  Pleasures of life ear, fame sometimes.
  Several two-point inspection clogs, five meters of soil Ju Dou.
  Noble Returning Home, the outcome is better wine.
Translated by Google

Wang Cong
  闲携一壶酒,来对雪岩斟。
  秋老瀑飞瘦,石寒云宿深。
  坐无僧共话,行有鹤随琴。
  北处尽不俗,令人生隐心。

Wang Cong
  退食多留此,翛然一散襟。
  凉从晓来觉,秋向雨中深。
  墙竹侵山色,檐茅杂柳阴。
  有谁能载酒,过我共幽寻。

Wang Cong
  Railings with a total of at least late autumn, the most off residual smoke shortness situation.
  Middle of the river west wind blowing the waves hit the oar was still as sound.
Translated by Google

Wang Cong
  调度如儒素,相门中近难。
  一心唯好佛,半世懒求官。
  星近缇屏落,坟依宰木寒。
  遗恩满溪麓,鱼岛亦辛酸。
北山访僧晚归
城西即事
次韵项君玉
次韵徐献可兼别重巽
答友人
代辟客送总卿归吴
读书楼作
独醒午坐
观潮
汉荆王墓
京华病中
客裹有怀徐太古
客南徐一首
客中从厚禄故人乞米
哭潘令
立春有怀
旅兴
秘省金鱼一首
蓬莱
秋夜有怀醉书十韵
三岩
题独醒小亭
题多影楼
挽何耐轩