宋代 唐元龄 Tang Yuanling  宋代  
One poem at a time

Tang Yuanling
  Miracle in the towering independent, Lu Gen overwhelm rare Chinese Song.
  Que sound of high-pound medicine toad near raft involved Magpie Bridge Road, pass.
  Three-shift day students see the sea, under the Green June Forever & ever empty.
  Good to rely on Millennium Prince Jin, Yusheng mild Tau wind.
Translated by Google

Tang Yuanling
  作县苦无俄顷閒,喜逢佳节一开颜。
  无人送酒来彭泽,有客登临嗣鲁山。
  慨想鹤汀凫渚外,盘醒鳌水象峰间。
  赏心未尽天将晚,剩插黄花带月还。

Tang Yuanling
  一径通深窈,丛林独蔚然。
  神仙栖佛屋,香火当僧田。
  罕见催租吏,谁谈文字禅。
  吴侬来拜朔,偻指满三千。
华盖山
象眠山
郁林寺