宋代 释志璇 Shi Zhixuan  宋代  
One poem at a time

Shi Zhixuan
  Off to go to break,
  All years to go, cold gray dead wood go,
  Go to the temple where incense burner, a Bailian go.
Translated by Google

Shi Zhixuan
  不休去,不歇去,
  业识忙忙去,七颠八倒去,
  十字街头闹浩浩地声色里坐卧去,三家村里盈衢寒路荆棘里游戏去,
  刀山剑树劈腹剜心鑊汤炉炭皮穿骨烂去。

Shi Zhixuan
  Long thin bamboo pine Dicui incense, the wind flow sparse monthly Yan Liang.
  I do not know who lived west of the original temple, the bell sent to sun_set_ daily.
Translated by Google

Shi Zhixuan
  声色头上睡眠,虎狼群里安禅。
  荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
  竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。

Shi Zhixuan
  不是风动,不是幡动,
  衲僧失却鼻孔。是风动,
  是幡动,分明是个漆桶。
  两段不同,眼暗耳聋。
  涧水如蓝碧,山花似火红。
偈五首
偈五首
偈五首
偈五首
偈五首