宋代 释守仁 Shi Shouren  宋代  
One poem at a time

Shi Shouren
  Baiqian Samadhi, limitless wonderful door.
  Today, at Temple at the lives of the poor, and only one sentence that Morohito.
Translated by Google

Shi Shouren
  Cloud from the dragon, the wind from the tiger and blow Village dew rain.
  Li Gao days at fiber Egypt must have Lu Mingming swallow Buddha.
  See the main thing, vertical eye Zhuo.
  Send cold white geese return horizon, Lei Huang Hong lower half of spit.
Translated by Google

Shi Shouren
  Multiple orifices have broken clothes, the wall did not collapse at the reservoir fence down.
  More general scoundrel, never companion to share the booty.
Translated by Google

Shi Shouren
  如舍利弗与么去,千人万人拦不住。
  优游自在涅盘城,步步莲华随足举。

Shi Shouren
  气直语直,眼亲手亲。
  峰峦竞秀,红紫争春。
  神通妙用施呈尽,要见国师犹隔津。

Shi Shouren
  相逢陪酒又陪歌,醉倒家中要我驼。
  驼到家中犹骂詈,不知醒后又如何。

Shi Shouren
  锯解秤锤,油煎石磉。
  两手擎来,有功者赏。

Shi Shouren
  凉宵爱月上危楼,几处笙歌几处愁。
  歌管未阑愁未歇,忽然天晓一时休。

Shi Shouren
  开个灯心皂角铺,日求升合度朝昏。
  只因风雨连绵久,本利一空愁倚门。
偈二首
偈二首
颂古
颂古五首
颂古五首
颂古五首
颂古五首
颂古五首
台山婆话颂