宋代 刘知过 Liu Zhiguo  宋代  
One poem at a time

Liu Zhiguo
  Clear from the Xiangchen miles thick, misty rain late to suddenly oblique cross.
  Blossom Qingming Hou, Yu-Shan North Mountain South Dewey sound.
  Remember the Jiuyou muddy a dream retreat count as good farming.
  Hi Seoul days people have explained, when this situation spit Qing Wen Wei.
Translated by Google

Liu Zhiguo
  野人游遍天台寺,究竟招提此最奇。
  十里远排清荫入,五峰如按画图窥。
  隋初便有高僧传,火后都亡过客诗。
  重到定知非远约,岸巾高处立多时。
春日
题国清寺