宋代 林石 Lin Dan  宋代  
One poem at a time

Lin Dan
  尝闻陶隐居,经行到兹地。
  君王屡飞诏,高尚心愈厉。
  一幅画双牛,谁人知此意。

Lin Dan
  Upper Lake has the same last summer, sat stone wash clean pine shade.
  Sound miscellaneous papers waterfalls sound, then the heart Qi Road distant secluded valley.
  Suddenly the height of summer to find the old thinking is good, trouble seems to feel a new autumn lapel.
  Also know that the relevant decisions and more leisure time, more emphasis is not win reward.
Translated by Google

Lin Dan
  松桂擢危岑,烟云书亦阴。
  洞门虽不锁,谁测洞中深。
登福全山
梅雨潭
游翠阴洞和朱屐常韵