宋代 李儒用 Li Ruyong  宋代  
One poem at a time

Li Ruyong
  Mighty autumn envoys return, Nanshan weight and Kitayama illegal.
  People looking black hat unsolicited, Bin Liao more total money in green.
  Qin Guan River was right close by, the Han are still vaguely landscape.
  More than welcome at the venerable old pot pulp, past the altar of non-registration must sigh.
Translated by Google

Li Ruyong
  Road into the okrug level, such as a whetstone, take far more by next target.
  Qianshan thin wood off the cream cleared, flooded river to make space for a water cross.
  Chi-year-old obsession with stability is not wide, dangerous turn when eager hometown.
  Golden hero and king, the Ruzi worthy of pity for the drag force.
Translated by Google
登中梁山
登中梁山