宋代 来廷绍 Lai Tingshao  宋代  
One poem at a time

Lai Tingshao
  Sides gray tree limit, Xiang River next to the boat.
  Special ape could not cry, the moon shines canopy window.
Translated by Google

Lai Tingshao
  Junshan evening sun_set_ in autumn, over Dongting.
  An official physical stuff, a thousand miles off Zhong Qing.
  Township off far north, travel south Yanming.
  Gu Fan infinite hate, Xie Zhi Yueyang City.
Translated by Google

Lai Tingshao
  病卧僧房两月多,英雄壮志渐消磨。
  昨宵饮药疑尝胆,今日披衣似挽戈。
  分付家人扶旅榇,莫教释子念弥陀。
  此心不死谁如我,临了连声三渡河。
洞庭夜泊
过洞庭
正命诗