宋代 勾台符 Gou Taifu  宋代  
One poem at a time

Gou Taifu
  Implementation of the right sleeve of a robe Fan Yin, Xue-chang shot left shoulder,
  Head held proud of the day, shouts and exposing the blue sky.
Translated by Google

Gou Taifu
  AIDS leaves no spring, a late blooming red.
Translated by Google

Gou Taifu
  Bi peaks pine door opened, five Zhou pin spring.
Translated by Google

Gou Taifu
  Results per fine muddy scuttling embryo, XXXVI peak emission cross section Nie.
Translated by Google

Gou Taifu
  Jiange material may Huan Wen Teng, Lee will be thrown into the Minshan potential.
Translated by Google

Gou Taifu
  Qingcheng love good scenery, year-round no white door.
Translated by Google

Gou Taifu
  Boarding Cuiwei Britain, the body entering a long time.
  Xiao Zhongming objects, the moon rocks before the fall.
Translated by Google

Gou Taifu
  A cluster of towers, the towering four letters.
  Plate Qizhe Ridge Road, sitting on the six o'clock rock.
Translated by Google
宿上清宫
延庆宫