宋代 葛庆龙 Ge Qinglong  宋代  
One poem at a time

Ge Qinglong
  Short white hair and careless towels, clothing, small species of bamboo sticks leaning leisure line.
  Home Nongying must still crazy, just like riding a bamboo horse first time.
Translated by Google

Ge Qinglong
  多谢林僧亦好奇,新遗石匣我酬诗。
  鹤胎收却云封裹,付嘱山灵木客时。

Ge Qinglong
  云长镇洞有时开,石匣终藏化鹤胎。
  千岁不须华表柱,飞鸣南向洞山来。

Ge Qinglong
  五朵飞来渍剡藤,重重响以水泠泠。
  不教落在红尘耳,读与青松白鹤听。

Ge Qinglong
  Rely on heavy fire, law books still light, the world can not search hidden rock.
  Wherever the elderly who no see, Professor Zhang wrote a pro-prepared.
Translated by Google

Ge Qinglong
  坐如有待思依依,看竹回廊出寺迟。
  窅窅绿荫清寂处,半窗斜日两僧棋。

Ge Qinglong
  The seven-axis for the Ming Lin Piao, a village Buddha niches Song Liu.
  Hong also octopus dragon ship gas from the mining sub-branches Park burned.
Translated by Google
筇杖
题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首
题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首
谢理得惠书
咏黄石公
游宝林寺
赠僧