宋代 丁西湖 Ding Xihu  宋代  
One poem at a time

Ding Xihu
  Golden Gate leakage masi be cold, did not dawn on days off the walls of the palace.
  Struggle sub-Mo teach easy sweep, fear of injury a flower lovers heart.
Translated by Google

Ding Xihu
  春江柳色新,别酒易成醺。
  自厌久为客,难堪又送君。
  溪晴沙度鹤,地暖水生兮。
  若到兰亭上,应须吊右军。
山中
送吴菊潭游越